21
8 And the word of the Lord came to me:
9Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say:
A sword, a sword is sharpened,
it is also polished;
10 it is sharpened for slaughter,
honed to flash like lightning!
How can we make merry?
You have despised the rod
and all discipline.*
11 The sword* is given to be polished,
to be grasped in the hand;
it is sharpened, the sword is polished,
to be placed in the slayers hand.
12 Cry and wail, O mortal,
for it is against my people;
it is against all Israels princes;
they are thrown to the sword,
together with my people.
Ah! Strike the thigh!
13For consider: What! If you despise the rod, will it not happen?* says the Lord God.
14 And you, mortal, prophesy;
strike hand to hand.
Let the sword fall twice, thrice;
it is a sword for killing.
A sword for great slaughter
it surrounds them;
15 therefore hearts fail
and many stumble.
At all their gates I have set
the point* of the sword.
Ah! It is made for flashing,
it is polished* for slaughter.
16 Attack to the right!
Engage to the left!
wherever your edge is directed.
17 I too will strike hand to hand,
I will satisfy my fury;
I the Lord have spoken.
18 The word of the Lord came to me: 19Mortal, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall issue from the same land. And make a signpost, make it for a fork in the road leading to a city; 20mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to* Jerusalem the fortified. 21For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim,* he inspects the liver. 22Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering-rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering-rams against the gates, to cast up ramps, to build siege-towers. 23But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, bringing about their capture.
24 Therefore, thus says the Lord God: Because you have brought your guilt to remembrance, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appearbecause you have come to remembrance, you shall be taken in hand.*
25 As for you, vile, wicked prince of Israel,
you whose day has come,
the time of final punishment,
26 thus says the Lord God:
Remove the turban, take off the crown;
things shall not remain as they are.
Exalt that which is low,
abase that which is high.
27 A ruin, a ruin, a ruin
I will make it!
(Such has never occurred.)
Until he comes whose right it is;
to him I will give it.
28 As for you, mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say:
A sword, a sword! Drawn for slaughter,
polished to consume,* to flash like lightning.
29 Offering false visions for you,
divining lies for you,
they place you over the necks
of the vile, wicked ones
those whose day has come,
the time of final punishment.
30 Return it to its sheath!
In the place where you were created,
in the land of your origin,
I will judge you.
31 I will pour out my indignation upon you,
with the fire of my wrath
I will blow upon you.
I will deliver you into brutish hands,
those skilful to destroy.
32 You shall be fuel for the fire,
your blood shall enter the earth;
you shall be remembered no more,
for I the Lord have spoken.
22The word of the Lord came to me: 2You, mortal, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to it all its abominable deeds. 3You shall say, Thus says the Lord God: A city! Shedding blood within itself; its time has come; making its idols, defiling itself. 4You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made; you have brought your day near, the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a disgrace before the nations, and a mockery to all the countries. 5Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
6 The princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood. 7Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you. 8You have despised my holy things, and profaned my sabbaths. 9In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst. 10In you they uncover their fathers nakedness; in you they violate women in their menstrual periods. 11One commits abomination with his neighbours wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his fathers daughter. 12In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbours by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God.
13 See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you. 14Can your courage endure, or can your hands remain strong in the days when I shall deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it. 15I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will purge your filthiness out of you. 16And I* shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord.
17 The word of the Lord came to me: 18Mortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver,* bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross. 19Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. 21I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it. 22As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.
23 The word of the Lord came to me: 24Mortal, say to it: You are a land that is not cleansed, not rained upon in the day of indignation. 25Its princes* within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it. 26Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them. 27Its officials within it are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. 28Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, Thus says the Lord God, when the Lord has not spoken. 29The people of the land have practised extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the alien without redress. 30And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one. 31Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.
23The word of the Lord came to me: 2Mortal, there were two women, the daughters of one mother; 3they played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled. 4Oholah was the name of the elder and Oholibah the name of her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
5 Oholah played the whore while she was mine; she lusted after her lovers the Assyrians, warriors* 6clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, mounted horsemen. 7She bestowed her favours upon them, the choicest men of Assyria all of them; and she defiled herself with all the idols of everyone for whom she lusted. 8She did not give up her whorings that she had practised since Egypt; for in her youth men had lain with her and fondled her virgin bosom and poured out their lust upon her. 9Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, for whom she lusted. 10These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and they killed her with the sword. Judgement was executed upon her, and she became a byword among women.
11 Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt than her sister in her lusting and in her whorings, which were worse than those of her sister. 12She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors* clothed in full armour, mounted horsemen, all of them handsome young men. 13And I saw that she was defiled; they both took the same way. 14But she carried her whorings further; she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans portrayed in vermilion, 15with belts around their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officersa picture of Babylonians whose native land was Chaldea. 16When she saw them she lusted after them, and sent messengers to them in Chaldea. 17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and after she defiled herself with them, she turned from them in disgust. 18When she carried on her whorings so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister. 19Yet she increased her whorings, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt 20and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions. 21Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians* fondled your bosom and caressed* your young breasts.
22 Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God: I will arouse against you your lovers from whom you turned in disgust, and I will bring them against you from every side:
23the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and commanders all of them, officers and warriors,* all of them riding on horses.
24They shall come against you from the north* with chariots and wagons and a host of peoples; they shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet, and I will commit the judgement to them, and they shall judge you according to their ordinances.
25I will direct my indignation against you, in order that they may deal with you in fury. They shall cut off your nose and your ears, and your survivors shall fall by the sword. They shall seize your sons and your daughters, and your survivors shall be devoured by fire.
26They shall also strip you of your clothes and take away your fine jewels.
27So I will put an end to your lewdness and your whoring brought from the land of Egypt; you shall not long for them, or remember Egypt any more.
28For thus says the Lord God: I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust;
29and they shall deal with you in hatred, and take away all the fruit of your labour, and leave you naked and bare, and the nakedness of your whorings shall be exposed. Your lewdness and your whorings
30have brought this upon you, because you played the whore with the nations, and polluted yourself with their idols.
31You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
32Thus says the Lord God:
You shall drink your sisters cup,
deep and wide;
you shall be scorned and derided,
it holds so much.
33 You shall be filled with drunkenness and sorrow.
A cup of horror and desolation
is the cup of your sister Samaria;
34 you shall drink it and drain it out,
and gnaw its sherds,
and tear out your breasts;
for I have spoken, says the Lord God.
35Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore bear the consequences of your lewdness and whorings.
36 The Lord said to me: Mortal, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds. 37For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me. 38Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths. 39For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
40 They even sent for men to come from far away, to whom a messenger was sent, and they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments; 41you sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil. 42The sound of a raucous multitude was around her, with many of the rabble brought in drunken from the wilderness; and they put bracelets on the arms* of the women, and beautiful crowns upon their heads.
43 Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her. 44For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women. 45But righteous judges shall declare them guilty of adultery and of bloodshed; because they are adulteresses, and blood is on their hands.
46 For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder. 47The assembly shall stone them and with their swords they shall cut them down; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses. 48Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done. 49They shall repay you for your lewdness, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord God.
24In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me:
2Mortal, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
3And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God:
Set on the pot, set it on,
pour in water also;
4 put in it the pieces,
all the good pieces, the thigh and the shoulder;
fill it with choice bones.
5 Take the choicest one of the flock,
pile the logs* under it;
boil its pieces,*
seethe* also its bones in it.
6 Therefore, thus says the Lord God:
Woe to the bloody city,
the pot whose rust is in it,
whose rust has not gone out of it!
Empty it piece by piece,
making no choice at all.*
7 For the blood she shed is inside it;
she placed it on a bare rock;
she did not pour it out on the ground,
to cover it with earth.
8 To rouse my wrath, to take vengeance,
I have placed the blood she shed
on a bare rock,
so that it may not be covered.
9Therefore thus says the Lord God:
Woe to the bloody city!
I will even make the pile great.
10 Heap up the logs, kindle the fire;
boil the meat well, mix in the spices,
let the bones be burned.
11 Stand it empty upon the coals,
so that it may become hot, its copper glow,
its filth melt in it, its rust be consumed.
12 In vain I have wearied myself;*
its thick rust does not depart.
To the fire with its rust!*
13 Yet, when I cleansed you in your filthy lewdness,
you did not become clean from your filth;
you shall not again be cleansed
until I have satisfied my fury upon you.
14I the Lord have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord God.
15 The word of the Lord came to me: 16Mortal, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes; yet you shall not mourn or weep, nor shall your tears run down. 17Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your sandals on your feet; do not cover your upper lip or eat the bread of mourners.* 18So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. And on the next morning I did as I was commanded.
19 Then the people said to me, Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting in this way? 20Then I said to them: The word of the Lord came to me: 21Say to the house of Israel, Thus says the Lord God: I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and your hearts desire; and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword. 22And you shall do as I have done; you shall not cover your upper lip or eat the bread of mourners.* 23Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another. 24Thus Ezekiel shall be a sign to you; you shall do just as he has done. When this comes, then you shall know that I am the Lord God.
25 And you, mortal, on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their hearts affection, and also* their sons and their daughters,
26on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news.
27On that day your mouth shall be opened to the one who has escaped, and you shall speak and no longer be silent. So you shall be a sign to them; and they shall know that I am the Lord.
25The word of the Lord came to me: 2Mortal, set your face towards the Ammonites and prophesy against them. 3Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God, Because you said, Aha! over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when it went into exile; 4therefore I am handing you over to the people of the east for a possession. They shall set their encampments among you and pitch their tents in your midst; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. 5I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord. 6For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel, 7therefore I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you shall know that I am the Lord.
8 Thus says the Lord God: Because Moab* said, The house of Judah is like all the other nations, 9therefore I will lay open the flank of Moab from the towns* on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations, 11and I will execute judgements upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
12 Thus says the Lord God: Because Edom acted vengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them, 13therefore thus says the Lord God, I will stretch out my hand against Edom, and cut off from it humans and animals, and I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword. 14I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord God.
15 Thus says the Lord God: Because with unending hostilities the Philistines acted in vengeance, and with malice of heart took revenge in destruction; 16therefore thus says the Lord God, I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the sea coast. 17I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.
26In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
2Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem,
Aha, broken is the gateway of the peoples;
it has swung open to me;
I shall be replenished,
now that it is wasted,
3therefore, thus says the Lord God:
See, I am against you, O Tyre!
I will hurl many nations against you,
as the sea hurls its waves.
4 They shall destroy the walls of Tyre
and break down its towers.
I will scrape its soil from it
and make it a bare rock.
5 It shall become, in the midst of the sea,
a place for spreading nets.
I have spoken, says the Lord God.
It shall become plunder for the nations,
6 and its daughter-towns in the country
shall be killed by the sword.
Then they shall know that I am the Lord.
7 For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.
8 Your daughter-towns in the country
he shall put to the sword.
He shall set up a siege-wall against you,
cast up a ramp against you,
and raise a roof of shields against you.
9 He shall direct the shock of his battering-rams against your walls
and break down your towers with his axes.
10 His horses shall be so many
that their dust shall cover you.
At the noise of cavalry, wheels, and chariots
your very walls shall shake,
when he enters your gates
like those entering a breached city.
11 With the hoofs of his horses
he shall trample all your streets.
He shall put your people to the sword,
and your strong pillars shall fall to the ground.
12 They will plunder your riches
and loot your merchandise;
they shall break down your walls
and destroy your fine houses.
Your stones and timber and soil
they shall cast into the water.
13 I will silence the music of your songs;
the sound of your lyres shall be heard no more.
14 I will make you a bare rock;
you shall be a place for spreading nets.
You shall never again be rebuilt,
for I the Lord have spoken,
says the Lord God.
15 Thus says the Lord God to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter goes on within you?
16Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you.
17And they shall raise a lamentation over you, and say to you:
How you have vanished* from the seas,
O city renowned,
once mighty on the sea,
you and your inhabitants,*
who imposed your* terror
on all the mainland!*
18 Now the coastlands tremble
on the day of your fall;
the coastlands by the sea
are dismayed at your passing.
19 For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you, 20then I will thrust you down with those who descend into the Pit, to the people of long ago, and I will make you live in the world below, among primeval ruins, with those who go down to the Pit, so that you will not be inhabited or have a place* in the land of the living. 21I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though sought for, you will never be found again, says the Lord God.
27The word of the Lord came to me:
2Now you, mortal, raise a lamentation over Tyre,
3and say to Tyre, which sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands, Thus says the Lord God:
O Tyre, you have said,
I am perfect in beauty.
4 Your borders are in the heart of the seas;
your builders made perfect your beauty.
5 They made all your planks
of fir trees from Senir;
they took a cedar from Lebanon
to make a mast for you.
6 From oaks of Bashan
they made your oars;
they made your deck of pines*
from the coasts of Cyprus,
inlaid with ivory.
7 Of fine embroidered linen from Egypt
was your sail,
serving as your ensign;
blue and purple from the coasts of Elishah
was your awning.
8 The inhabitants of Sidon and Arvad
were your rowers;
skilled men of Zemer* were within you,
they were your pilots.
9 The elders of Gebal and its artisans were within you,
caulking your seams;
all the ships of the sea with their mariners were within you,
to barter for your wares.
10 Paras* and Lud and Put
were in your army,
your mighty warriors;
they hung shield and helmet in you;
they gave you splendour.
11 Men of Arvad and Helech*
were on your walls all round;
men of Gamad were at your towers.
They hung their quivers all round your walls;
they made perfect your beauty.
12 Tarshish did business with you out of the abundance of your great wealth; silver, iron, tin, and lead they exchanged for your wares.
13Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.
14Beth-togarmah exchanged for your wares horses, war-horses, and mules.
15The Rhodians* traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
16Edom* did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
17Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged for your merchandise wheat from Minnith, millet,* honey, oil, and balm.
18Damascus traded with you for your abundant goodsbecause of your great wealth of every kindwine of Helbon, and white wool.
19Vedan and Javan from Uzal* entered into trade for your wares; wrought iron, cassia, and sweet cane were bartered for your merchandise.
20Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
21Arabia and all the princes of Kedar were your favoured dealers in lambs, rams, and goats; in these they did business with you.
22The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices, and all precious stones, and gold.
23Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
24These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of coloured material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.*
25The ships of Tarshish travelled for you in your trade.
So you were filled and heavily laden
in the heart of the seas.
26 Your rowers have brought you
into the high seas.
The east wind has wrecked you
in the heart of the seas.
27 Your riches, your wares, your merchandise,
your mariners and your pilots,
your caulkers, your dealers in merchandise,
and all your warriors within you,
with all the company
that is with you,
sink into the heart of the seas
on the day of your ruin.
28 At the sound of the cry of your pilots
the countryside shakes,
29 and down from their ships
come all that handle the oar.
The mariners and all the pilots of the sea
stand on the shore
30 and wail aloud over you,
and cry bitterly.
They throw dust on their heads
and wallow in ashes;
31 they make themselves bald for you,
and put on sackcloth,
and they weep over you in bitterness of soul,
with bitter mourning.
32 In their wailing they raise a lamentation for you,
and lament over you:
Who was ever destroyed* like Tyre
in the midst of the sea?
33 When your wares came from the seas,
you satisfied many peoples;
with your abundant wealth and merchandise
you enriched the kings of the earth.
34 Now you are wrecked by the seas,
in the depths of the waters;
your merchandise and all your crew
have sunk with you.
35 All the inhabitants of the coastlands
are appalled at you;
and their kings are horribly afraid,
their faces are convulsed.
36 The merchants among the peoples hiss at you;
you have come to a dreadful end
and shall be no more for ever.
28The word of the Lord came to me:
2Mortal, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord God:
Because your heart is proud
and you have said, I am a god;
I sit in the seat of the gods,
in the heart of the seas,
yet you are but a mortal, and no god,
though you compare your mind
with the mind of a god.
3 You are indeed wiser than Daniel;*
no secret is hidden from you;
4 by your wisdom and your understanding
you have amassed wealth for yourself,
and have gathered gold and silver
into your treasuries.
5 By your great wisdom in trade
you have increased your wealth,
and your heart has become proud in your wealth.
6 Therefore, thus says the Lord God:
Because you compare your mind
with the mind of a god,
7 therefore, I will bring strangers against you,
the most terrible of the nations;
they shall draw their swords against the beauty of your wisdom
and defile your splendour.
8 They shall thrust you down to the Pit,
and you shall die a violent death
in the heart of the seas.
9 Will you still say, I am a god,
in the presence of those who kill you,
though you are but a mortal, and no god,
in the hands of those who wound you?
10 You shall die the death of the uncircumcised
by the hand of foreigners;
for I have spoken, says the Lord God.
11 Moreover, the word of the Lord came to me:
12Mortal, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord God:
You were the signet of perfection,*
full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in Eden, the garden of God;
every precious stone was your covering,
carnelian, chrysolite, and moonstone,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire,* turquoise, and emerald;
and worked in gold were your settings
and your engravings.*
On the day that you were created
they were prepared.
14 With an anointed cherub as guardian I placed you;*
you were on the holy mountain of God;
you walked among the stones of fire.
15 You were blameless in your ways
from the day that you were created,
until iniquity was found in you.
16 In the abundance of your trade
you were filled with violence, and you sinned;
so I cast you as a profane thing from the mountain of God,
and the guardian cherub drove you out
from among the stones of fire.
17 Your heart was proud because of your beauty;
you corrupted your wisdom for the sake of your splendour.
I cast you to the ground;
I exposed you before kings,
to feast their eyes on you.
18 By the multitude of your iniquities,
in the unrighteousness of your trade,
you profaned your sanctuaries.
So I brought out fire from within you;
it consumed you,
and I turned you to ashes on the earth
in the sight of all who saw you.
19 All who know you among the peoples
are appalled at you;
you have come to a dreadful end
and shall be no more for ever.
20 The word of the Lord came to me:
21Mortal, set your face towards Sidon, and prophesy against it,
22and say, Thus says the Lord God:
I am against you, O Sidon,
and I will gain glory in your midst.
They shall know that I am the Lord
when I execute judgements in it,
and manifest my holiness in it;
23 for I will send pestilence into it,
and bloodshed into its streets;
and the dead shall fall in its midst,
by the sword that is against it on every side.
And they shall know that I am the Lord.
24 The house of Israel shall no longer find a pricking brier or a piercing thorn among all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord God.
25 Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall settle on their own soil that I gave to my servant Jacob. 26They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgements upon all their neighbours who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.
29In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me:
2Mortal, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
3speak, and say, Thus says the Lord God:
I am against you,
Pharaoh king of Egypt,
the great dragon sprawling
in the midst of its channels,
saying, My Nile is my own;
I made it for myself.
4 I will put hooks in your jaws,
and make the fish of your channels stick to your scales.
I will draw you up from your channels,
with all the fish of your channels
sticking to your scales.
5 I will fling you into the wilderness,
you and all the fish of your channels;
you shall fall in the open field,
and not be gathered and buried.
To the animals of the earth and to the birds of the air
I have given you as food.
6 Then all the inhabitants of Egypt shall know
that I am the Lord
because you* were a staff of reed
to the house of Israel;
7 when they grasped you with the hand, you broke,
and tore all their shoulders;
and when they leaned on you, you broke,
and made all their legs unsteady.*
8 Therefore, thus says the Lord God: I will bring a sword upon you, and will cut off from you human being and animal; 9and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they shall know that I am the Lord.
Because you* said, The Nile is mine, and I made it, 10therefore, I am against you, and against your channels, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Ethiopia.* 11No human foot shall pass through it, and no animal foot shall pass through it; it shall be uninhabited for forty years. 12I will make the land of Egypt a desolation among desolated countries; and her cities shall be a desolation for forty years among cities that are laid waste. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries.
13 Further, thus says the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered; 14and I will restore the fortunes of Egypt, and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin; and there they shall be a lowly kingdom. 15It shall be the most lowly of the kingdoms, and never again exalt itself above the nations; and I will make them so small that they will never again rule over the nations. 16The Egyptians* shall never again be the reliance of the house of Israel; they will recall their iniquity, when they turned to them for aid. Then they shall know that I am the Lord God.
17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 18Mortal, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labour hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare; yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labour that he had expended against it. 19Therefore, thus says the Lord God: I will give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army. 20I have given him the land of Egypt as his payment for which he laboured, because they worked for me, says the Lord God.
21 On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the Lord.
30The word of the Lord came to me:
2Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God:
Wail, Alas for the day!
3 For a day is near,
the day of the Lord is near;
it will be a day of clouds,
a time of doom* for the nations.
4 A sword shall come upon Egypt,
and anguish shall be in Ethiopia,*
when the slain fall in Egypt,
and its wealth is carried away,
and its foundations are torn down.
5Ethiopia,* and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya,* and the people of the allied land* shall fall with them by the sword.
6 Thus says the Lord:
Those who support Egypt shall fall,
and its proud might shall come down;
from Migdol to Syene
they shall fall within it by the sword,
says the Lord God.
7 They shall be desolated among other desolated countries,
and their cities shall lie among cities laid waste.
8 Then they shall know that I am the Lord,
when I have set fire to Egypt,
and all who help it are broken.
9 On that day, messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting Ethiopians;* and anguish shall come upon them on the day of Egypts doom;* for it is coming!
10 Thus says the Lord God:
I will put an end to the hordes of Egypt,
by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.
11 He and his people with him, the most terrible of the nations,
shall be brought in to destroy the land;
and they shall draw their swords against Egypt,
and fill the land with the slain.
12 I will dry up the channels,
and will sell the land into the hand of evildoers;
I will bring desolation upon the land and everything in it
by the hand of foreigners;
I the Lord have spoken.
13 Thus says the Lord God:
I will destroy the idols
and put an end to the images in Memphis;
there shall no longer be a prince in the land of Egypt;
so I will put fear in the land of Egypt.
14 I will make Pathros a desolation,
and will set fire to Zoan,
and will execute acts of judgement on Thebes.
15 I will pour my wrath upon Pelusium,
the stronghold of Egypt,
and cut off the hordes of Thebes.
16 I will set fire to Egypt;
Pelusium shall be in great agony;
Thebes shall be breached,
and Memphis face adversaries by day.
17 The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword;
and the cities themselves* shall go into captivity.
18 At Tehaphnehes the day shall be dark,
when I break there the dominion of Egypt,
and its proud might shall come to an end;
the city* shall be covered by a cloud,
and its daughter-towns shall go into captivity.
19 Thus I will execute acts of judgement on Egypt.
Then they shall know that I am the Lord.
20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me: 21Mortal, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, so that it may become strong to wield the sword. 22Therefore, thus says the Lord God: I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand. 23I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands. 24I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded. 25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. And they shall know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon. He shall stretch it out against the land of Egypt, 26and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021