24As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2Then he asked them, You see all these, do you not? Truly I tell you, not one stone will be left here upon another; all will be thrown down.
3 When he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when will this be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age? 4Jesus answered them, Beware that no one leads you astray. 5For many will come in my name, saying, I am the Messiah!* and they will lead many astray. 6And you will hear of wars and rumours of wars; see that you are not alarmed; for this must take place, but the end is not yet. 7For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines* and earthquakes in various places: 8all this is but the beginning of the birth pangs.
9 Then they will hand you over to be tortured and will put you to death, and you will be hated by all nations because of my name. 10Then many will fall away,* and they will betray one another and hate one another. 11And many false prophets will arise and lead many astray. 12And because of the increase of lawlessness, the love of many will grow cold. 13But anyone who endures to the end will be saved. 14And this good news* of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come.
15 So when you see the desolating sacrilege standing in the holy place, as was spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), 16then those in Judea must flee to the mountains; 17someone on the housetop must not go down to take what is in the house; 18someone in the field must not turn back to get a coat. 19Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! 20Pray that your flight may not be in winter or on a sabbath. 21For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22And if those days had not been cut short, no one would be saved; but for the sake of the elect those days will be cut short. 23Then if anyone says to you, Look! Here is the Messiah!* or There he is!do not believe it. 24For false messiahs* and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect. 25Take note, I have told you beforehand. 26So, if they say to you, Look! He is in the wilderness, do not go out. If they say, Look! He is in the inner rooms, do not believe it. 27For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. 28Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
29 Immediately after the suffering of those days
the sun will be darkened,
and the moon will not give its light;
the stars will fall from heaven,
and the powers of heaven will be shaken.
30Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near. 33So also, when you see all these things, you know that he* is near, at the very gates. 34Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have taken place. 35Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
36 But about that day and hour no one knows, neither the angels of heaven, nor the Son,* but only the Father. 37For as the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man. 38For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark, 39and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man. 40Then two will be in the field; one will be taken and one will be left. 41Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left. 42Keep awake therefore, for you do not know on what day* your Lord is coming. 43But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. 44Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour.
45 Who then is the faithful and wise slave, whom his master has put in charge of his household, to give the other slaves* their allowance of food at the proper time? 46Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives. 47Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions. 48But if that wicked slave says to himself, My master is delayed, 49and he begins to beat his fellow-slaves, and eats and drinks with drunkards, 50the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour that he does not know. 51He will cut him in pieces* and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
<< | >> |
25Then the kingdom of heaven will be like this. Ten bridesmaids* took their lamps and went to meet the bridegroom.* 2Five of them were foolish, and five were wise. 3When the foolish took their lamps, they took no oil with them; 4but the wise took flasks of oil with their lamps. 5As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept. 6But at midnight there was a shout, Look! Here is the bridegroom! Come out to meet him. 7Then all those bridesmaids* got up and trimmed their lamps. 8The foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9But the wise replied, No! there will not be enough for you and for us; you had better go to the dealers and buy some for yourselves. 10And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut. 11Later the other bridesmaids* came also, saying, Lord, lord, open to us. 12But he replied, Truly I tell you, I do not know you. 13Keep awake therefore, for you know neither the day nor the hour.*
14 For it is as if a man, going on a journey, summoned his slaves and entrusted his property to them; 15to one he gave five talents,* to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents. 17In the same way, the one who had the two talents made two more talents. 18But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his masters money. 19After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. 20Then the one who had received the five talents came forward, bringing five more talents, saying, Master, you handed over to me five talents; see, I have made five more talents. 21His master said to him, Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master. 22And the one with the two talents also came forward, saying, Master, you handed over to me two talents; see, I have made two more talents. 23His master said to him, Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master. 24Then the one who had received the one talent also came forward, saying, Master, I knew that you were a harsh man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed; 25so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours. 26But his master replied, You wicked and lazy slave! You knew, did you, that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter? 27Then you ought to have invested my money with the bankers, and on my return I would have received what was my own with interest. 28So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents. 29For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who have nothing, even what they have will be taken away. 30As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
31 When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
32All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats,
33and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.
34Then the king will say to those at his right hand, Come, you that are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
35for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me,
36I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.
37Then the righteous will answer him, Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink?
38And when was it that we saw you a stranger and welcomed you, or naked and gave you clothing?
39And when was it that we saw you sick or in prison and visited you?
40And the king will answer them, Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family,* you did it to me.
41Then he will say to those at his left hand, You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
42for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
43I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not give me clothing, sick and in prison and you did not visit me.
44Then they also will answer, Lord, when was it that we saw you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not take care of you?
45Then he will answer them, Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.
46And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021