24 A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master; 25it is enough for the disciple to be like the teacher, and the slave like the master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household!
26 So have no fear of them; for nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. 27What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops. 28Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.* 29Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground unperceived by your Father. 30And even the hairs of your head are all counted. 31So do not be afraid; you are of more value than many sparrows.
32 Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven; 33but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.
34 Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
35 For I have come to set a man against his father,
and a daughter against her mother,
and a daughter-in-law against her mother-in-law;
36 and ones foes will be members of ones own household.
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,*
To Philemon our dear friend and co-worker, 2to Apphia our sister,* to Archippus our fellow-soldier, and to the church in your house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 When I remember you* in my prayers, I always thank my God 5because I hear of your love for all the saints and your faith towards the Lord Jesus. 6I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we* may do for Christ. 7I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8 For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty, 9yet I would rather appeal to you on the basis of loveand I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.* 10I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. 11Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful* both to you and to me. 12I am sending him, that is, my own heart, back to you. 13I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel; 14but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced. 15Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back for ever, 16no longer as a slave but as more than a slave, a beloved brotherespecially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me. 18If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account. 19I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self. 20Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ. 21Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22 One thing moreprepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
23 Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,* 24and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow-workers.
25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.*
6What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? 2By no means! How can we who died to sin go on living in it? 3Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4Therefore we have been buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.
5 For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. 6We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. 7For whoever has died is freed from sin. 8But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. 9We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. 10The death he died, he died to sin, once for all; but the life he lives, he lives to God. 11So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
12 Therefore, do not let sin exercise dominion in your mortal bodies, to make you obey their passions. 13No longer present your members to sin as instruments* of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments* of righteousness. 14For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! 16Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? 17But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted, 18and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. 19I am speaking in human terms because of your natural limitations.* For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
20 When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. 21So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death. 22But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. 23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Enter another bible reference:
10 February 2011