10 And when you tell this people all these words, and they say to you, Why has the Lord pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the Lord our God? 11then you shall say to them: It is because your ancestors have forsaken me, says the Lord, and have gone after other gods and have served and worshipped them, and have forsaken me and have not kept my law; 12and because you have behaved worse than your ancestors, for here you are, every one of you, following your stubborn, evil will, refusing to listen to me. 13Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favour.
14 Therefore, the days are surely coming, says the Lord, when it shall no longer be said, As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt, 15but As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of the north and out of all the lands where he had driven them. For I will bring them back to their own land that I gave to their ancestors.
16 I am now sending for many fishermen, says the Lord, and they shall catch them; and afterwards I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks.
17For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my presence, nor is their iniquity concealed from my sight.
18And* I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.
19 O Lord, my strength and my stronghold,
my refuge on the day of trouble,
to you shall the nations come
from the ends of the earth and say:
Our ancestors have inherited nothing but lies,
worthless things in which there is no profit.
20 Can mortals make for themselves gods?
Such are no gods!
21 Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the Lord.
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Enter another bible reference:
10 February 2011