11Now when Athaliah, Ahaziahs mother, saw that her son was dead, she set about to destroy all the royal family. 2But Jehosheba, King Jorams daughter, Ahaziahs sister, took Joash son of Ahaziah, and stole him away from among the kings children who were about to be killed; she put* him and his nurse in a bedroom. Thus she* hid him from Athaliah, so that he was not killed; 3he remained with her for six years, hidden in the house of the Lord, while Athaliah reigned over the land.
<< | >> |
10 Now when Athaliah, Ahaziahs mother, saw that her son was dead, she set about to destroy all the royal family of the house of Judah. 11But Jehoshabeath, the kings daughter, took Joash son of Ahaziah, and stole him away from among the kings children who were about to be killed; she put him and his nurse in a bedroom. Thus Jehoshabeath, daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiadabecause she was a sister of Ahaziahhid him from Athaliah, so that she did not kill him; 12he remained with them for six years, hidden in the house of God, while Athaliah reigned over the land.
<< | >> |
4 But in the seventh year Jehoiada summoned the captains of the Carites and of the guards and had them come to him in the house of the Lord. He made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord; then he showed them the kings son. 5He commanded them, This is what you are to do: one-third of you, those who go off duty on the sabbath and guard the kings house 6(another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards), shall guard the palace; 7and your two divisions that come on duty in force on the sabbath and guard the house of the Lord * 8shall surround the king, each with weapons in hand; and whoever approaches the ranks is to be killed. Be with the king in his comings and goings.
9 The captains did according to all that the priest Jehoiada commanded; each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to the priest Jehoiada. 10The priest delivered to the captains the spears and shields that had been King Davids, which were in the house of the Lord; 11the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house, to guard the king on every side. 12Then he brought out the kings son, put the crown on him, and gave him the covenant;* they proclaimed him king, and anointed him; they clapped their hands and shouted, Long live the king!
<< | >> |
23But in the seventh year Jehoiada took courage, and entered into a compact with the commanders of the hundreds, Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri. 2They went about through Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah, and the heads of families of Israel, and they came to Jerusalem. 3Then the whole assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada* said to them, Here is the kings son! Let him reign, as the Lord promised concerning the sons of David. 4This is what you are to do: one-third of you, priests and Levites, who come on duty on the sabbath, shall be gatekeepers, 5one-third shall be at the kings house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord. 6Do not let anyone enter the house of the Lord except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the other* people shall observe the instructions of the Lord. 7The Levites shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever enters the house shall be killed. Stay with the king in his comings and goings.
8 The Levites and all Judah did according to all that the priest Jehoiada commanded; each brought his men, who were to come on duty on the sabbath, with those who were to go off duty on the sabbath; for the priest Jehoiada did not dismiss the divisions. 9The priest Jehoiada delivered to the captains the spears and the large and small shields that had been King Davids, which were in the house of God; 10and he set all the people as a guard for the king, everyone with weapon in hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house. 11Then he brought out the kings son, put the crown on him, and gave him the covenant;* they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him; and they shouted, Long live the king!
<< | >> |
13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the Lord to the people; 14when she looked, there was the king standing by the pillar, according to custom, with the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and cried, Treason! Treason! 15Then the priest Jehoiada commanded the captains who were set over the army, Bring her out between the ranks, and kill with the sword anyone who follows her. For the priest said, Let her not be killed in the house of the Lord. 16So they laid hands on her; she went through the horses entrance to the kings house, and there she was put to death.
<< | >> |
12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people; 13and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, Treason! Treason! 14Then the priest Jehoiada brought out the captains who were set over the army, saying to them, Bring her out between the ranks; anyone who follows her is to be put to the sword. For the priest said, Do not put her to death in the house of the Lord. 15So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the kings house, and there they put her to death.
<< | >> |
17 Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lords people; also between the king and the people. 18Then all the people of the land went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, before the altars. The priest posted guards over the house of the Lord. 19He took the captains, the Carites, the guards, and all the people of the land; then they brought the king down from the house of the Lord, marching through the gate of the guards to the kings house. He took his seat on the throne of the kings. 20So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet after Athaliah had been killed with the sword at the kings house.
<< | >> |
16 Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lords people. 17Then all the people went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. 18Jehoiada assigned the care of the house of the Lord to the levitical priests whom David had organized to be in charge of the house of the Lord, to offer burnt-offerings to the Lord, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, according to the order of David. 19He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean. 20And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord, marching through the upper gate to the kings house. They set the king on the royal throne. 21So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been killed with the sword.
<< | >> |
12In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; he reigned for forty years in Jerusalem. His mothers name was Zibiah of Beer-sheba. 2Jehoash did what was right in the sight of the Lord all his days, because the priest Jehoiada instructed him. 3Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places.
4 Jehoash said to the priests, All the money offered as sacred donations that is brought into the house of the Lord, the money for which each person is assessedthe money from the assessment of personsand the money from the voluntary offerings brought into the house of the Lord, 5let the priests receive from each of the donors; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered. 6But by the twenty-third year of King Jehoash the priests had made no repairs to the house. 7Therefore King Jehoash summoned the priest Jehoiada with the other priests and said to them, Why are you not repairing the house? Now therefore do not accept any more money from your donors but hand it over for the repair of the house. 8So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
9 Then the priest Jehoiada took a chest, made a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord; the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the Lord. 10Whenever they saw that there was a great deal of money in the chest, the kings secretary and the high priest went up, counted the money that was found in the house of the Lord, and tied it up in bags. 11They would give the money that was weighed out into the hands of the workers who had the oversight of the house of the Lord; then they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord, 12to the masons and the stonecutters, as well as to buy timber and quarried stone for making repairs on the house of the Lord, as well as for any outlay for repairs of the house. 13But for the house of the Lord no basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, were made from the money that was brought into the house of the Lord, 14for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it. 15They did not ask for an account from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly. 16The money from the guilt-offerings and the money from the sin-offerings was not brought into the house of the Lord; it belonged to the priests.
<< | >> |
24Joash was seven years old when he began to reign; he reigned for forty years in Jerusalem; his mothers name was Zibiah of Beer-sheba. 2Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of the priest Jehoiada. 3Jehoiada got two wives for him, and he became the father of sons and daughters.
4 Some time afterwards Joash decided to restore the house of the Lord. 5He assembled the priests and the Levites and said to them, Go out to the cities of Judah and gather money from all Israel to repair the house of your God, year by year; and see that you act quickly. But the Levites did not act quickly. 6So the king summoned Jehoiada the chief, and said to him, Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the servant of the Lord, on* the congregation of Israel for the tent of the covenant?* 7For the children of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had even used all the dedicated things of the house of the Lord for the Baals.
8 So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the Lord. 9A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. 10All the leaders and all the people rejoiced, and brought their tax and dropped it into the chest until it was full. 11Whenever the chest was brought to the kings officers by the Levites, when they saw that there was a large amount of money in it, the kings secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place. So they did day after day, and collected money in abundance. 12The king and Jehoiada gave it to those who had charge of the work of the house of the Lord, and they hired masons and carpenters to restore the house of the Lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the Lord. 13So those who were engaged in the work laboured, and the repairs went forward at their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it. 14When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made utensils for the house of the Lord, utensils for the service and for the burnt-offerings, and ladles, and vessels of gold and silver. They offered burnt-offerings in the house of the Lord regularly all the days of Jehoiada.
15 But Jehoiada grew old and full of days, and died; he was one hundred and thirty years old at his death. 16And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and for God and his house.
17 Now after the death of Jehoiada the officials of Judah came and did obeisance to the king; then the king listened to them. 18They abandoned the house of the Lord, the God of their ancestors, and served the sacred poles* and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs. 19Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord; they testified against them, but they would not listen.
20 Then the spirit of God took possession of* Zechariah son of the priest Jehoiada; he stood above the people and said to them, Thus says God: Why do you transgress the commandments of the Lord, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the Lord, he has also forsaken you. 21But they conspired against him, and by command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord. 22King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariahs father, had shown him, but killed his son. As he was dying, he said, May the Lord see and avenge!
<< | >> |
32 In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel: 33from the Jordan eastwards, all the land of Gilead, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Wadi Arnon, that is, Gilead and Bashan. 34Now the rest of the acts of Jehu, all that he did, and all his power, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel? 35So Jehu slept with his ancestors, and they buried him in Samaria. His son Jehoahaz succeeded him. 36The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021