19Thus said the Lord: Go and buy a potters earthenware jug. Take with you* some of the elders of the people and some of the senior priests, 2and go out to the valley of the son of Hinnom at the entry of the Potsherd Gate, and proclaim there the words that I tell you. 3You shall say: Hear the word of the Lord, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to bring such disaster upon this place that the ears of everyone who hears of it will tingle. 4Because the people have forsaken me, and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known, and because they have filled this place with the blood of the innocent, 5and gone on building the high places of Baal to burn their children in the fire as burnt-offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it enter my mind; 6therefore the days are surely coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter. 7And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will make them fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the wild animals of the earth. 8And I will make this city a horror, a thing to be hissed at; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters. 9And I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and all shall eat the flesh of their neighbours in the siege, and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them.
10 Then you shall break the jug in the sight of those who go with you, 11and shall say to them: Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potters vessel, so that it can never be mended. In Topheth they shall bury until there is no more room to bury. 12Thus will I do to this place, says the Lord, and to its inhabitants, making this city like Topheth. 13And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Tophethall the houses upon whose roofs offerings have been made to the whole host of heaven, and libations have been poured out to other gods.
14 When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lords house and said to all the people: 15Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am now bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, refusing to hear my words.
20Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
2Then Pashhur struck the prophet Jeremiah, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord.
3The next morning when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, The Lord has named you not Pashhur but Terror-all-around.
4For thus says the Lord: I am making you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.
5I will give all the wealth of this city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them, and seize them, and carry them to Babylon.
6And you, Pashhur, and all who live in your house, shall go into captivity, and to Babylon you shall go; there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied falsely.
7 O Lord, you have enticed me,
and I was enticed;
you have overpowered me,
and you have prevailed.
I have become a laughing-stock all day long;
everyone mocks me.
8 For whenever I speak, I must cry out,
I must shout, Violence and destruction!
For the word of the Lord has become for me
a reproach and derision all day long.
9 If I say, I will not mention him,
or speak any more in his name,
then within me there is something like a burning fire
shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
and I cannot.
10 For I hear many whispering:
Terror is all around!
Denounce him! Let us denounce him!
All my close friends
are watching for me to stumble.
Perhaps he can be enticed,
and we can prevail against him,
and take our revenge on him.
11 But the Lord is with me like a dread warrior;
therefore my persecutors will stumble,
and they will not prevail.
They will be greatly shamed,
for they will not succeed.
Their eternal dishonour
will never be forgotten.
12 O Lord of hosts, you test the righteous,
you see the heart and the mind;
let me see your retribution upon them,
for to you I have committed my cause.
13 Sing to the Lord;
praise the Lord!
For he has delivered the life of the needy
from the hands of evildoers.
14 Cursed be the day
on which I was born!
The day when my mother bore me,
let it not be blessed!
15 Cursed be the man
who brought the news to my father, saying,
A child is born to you, a son,
making him very glad.
16 Let that man be like the cities
that the Lord overthrew without pity;
let him hear a cry in the morning
and an alarm at noon,
17 because he did not kill me in the womb;
so my mother would have been my grave,
and her womb for ever great.
18 Why did I come forth from the womb
to see toil and sorrow,
and spend my days in shame?
<< | >> |
1In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar,* and placed the vessels in the treasury of his gods.
3 Then the king commanded his palace master Ashpenaz to bring some of the Israelites of the royal family and of the nobility, 4young men without physical defect and handsome, versed in every branch of wisdom, endowed with knowledge and insight, and competent to serve in the kings palace; they were to be taught the literature and language of the Chaldeans. 5The king assigned them a daily portion of the royal rations of food and wine. They were to be educated for three years, so that at the end of that time they could be stationed in the kings court. 6Among them were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, from the tribe of Judah. 7The palace master gave them other names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.
8 But Daniel resolved that he would not defile himself with the royal rations of food and wine; so he asked the palace master to allow him not to defile himself. 9Now God allowed Daniel to receive favour and compassion from the palace master. 10The palace master said to Daniel, I am afraid of my lord the king; he has appointed your food and your drink. If he should see you in poorer condition than the other young men of your own age, you would endanger my head with the king. 11Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. 13You can then compare our appearance with the appearance of the young men who eat the royal rations, and deal with your servants according to what you observe. 14So he agreed to this proposal and tested them for ten days. 15At the end of ten days it was observed that they appeared better and fatter than all the young men who had been eating the royal rations. 16So the guard continued to withdraw their royal rations and the wine they were to drink, and gave them vegetables. 17To these four young men God gave knowledge and skill in every aspect of literature and wisdom; Daniel also had insight into all visions and dreams.
18 At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar, 19and the king spoke with them. And among them all, no one was found to compare with Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they were stationed in the kings court. 20In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom. 21And Daniel continued there until the first year of King Cyrus.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021