2Thus the heavens and the earth were finished, and all their multitude. 2And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done. 3So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.
In the day that the Lord God made the earth and the heavens, 5when no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung upfor the Lord God had not caused it to rain upon the earth, and there was no one to till the ground; 6but a stream would rise from the earth, and water the whole face of the ground 7then the Lord God formed man from the dust of the ground,* and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being. 8And the Lord God planted a garden in Eden, in the east; and there he put the man whom he had formed. 9Out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 A river flows out of Eden to water the garden, and from there it divides and becomes four branches. 11The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold; 12and the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there. 13The name of the second river is Gihon; it is the one that flows around the whole land of Cush. 14The name of the third river is Tigris, which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
15 The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to till it and keep it. 16And the Lord God commanded the man, You may freely eat of every tree of the garden; 17but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall die.
18 Then the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.
19So out of the ground the Lord God formed every animal of the field and every bird of the air, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man* there was not found a helper as his partner.
21So the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then he took one of his ribs and closed up its place with flesh.
22And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.
23Then the man said,
This at last is bone of my bones
and flesh of my flesh;
this one shall be called Woman,*
for out of Man* this one was taken.
24Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.
25And the man and his wife were both naked, and were not ashamed.
3Now the serpent was more crafty than any other wild animal that the Lord God had made. He said to the woman, Did God say, You shall not eat from any tree in the garden? 2The woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees in the garden; 3but God said, You shall not eat of the fruit of the tree that is in the middle of the garden, nor shall you touch it, or you shall die. 4But the serpent said to the woman, You will not die; 5for God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God,* knowing good and evil. 6So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate. 7Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
8 They heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.
9But the Lord God called to the man, and said to him, Where are you?
10He said, I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
11He said, Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?
12The man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate.
13Then the Lord God said to the woman, What is this that you have done? The woman said, The serpent tricked me, and I ate.
14The Lord God said to the serpent,
Because you have done this,
cursed are you among all animals
and among all wild creatures;
upon your belly you shall go,
and dust you shall eat
all the days of your life.
15 I will put enmity between you and the woman,
and between your offspring and hers;
he will strike your head,
and you will strike his heel.
16To the woman he said,
I will greatly increase your pangs in childbearing;
in pain you shall bring forth children,
yet your desire shall be for your husband,
and he shall rule over you.
17And to the man* he said,
Because you have listened to the voice of your wife,
and have eaten of the tree
about which I commanded you,
You shall not eat of it,
cursed is the ground because of you;
in toil you shall eat of it all the days of your life;
18 thorns and thistles it shall bring forth for you;
and you shall eat the plants of the field.
19 By the sweat of your face
you shall eat bread
until you return to the ground,
for out of it you were taken;
you are dust,
and to dust you shall return.
20 The man named his wife Eve,* because she was the mother of all who live. 21And the Lord God made garments of skins for the man* and for his wife, and clothed them.
22 Then the Lord God said, See, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, he might reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live for ever 23therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life.
4Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, I have produced* a man with the help of the Lord. 2Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground. 3In the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground, 4and Abel for his part brought of the firstlings of his flock, their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering, 5but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his countenance fell. 6The Lord said to Cain, Why are you angry, and why has your countenance fallen? 7If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it.
8 Cain said to his brother Abel, Let us go out to the field.* And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. 9Then the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? He said, I do not know; am I my brothers keeper? 10And the Lord said, What have you done? Listen; your brothers blood is crying out to me from the ground! 11And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brothers blood from your hand. 12When you till the ground, it will no longer yield to you its strength; you will be a fugitive and a wanderer on the earth. 13Cain said to the Lord, My punishment is greater than I can bear! 14Today you have driven me away from the soil, and I shall be hidden from your face; I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and anyone who meets me may kill me. 15Then the Lord said to him, Not so!* Whoever kills Cain will suffer a sevenfold vengeance. And the Lord put a mark on Cain, so that no one who came upon him would kill him. 16Then Cain went away from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod,* east of Eden.
17 Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch; and he built a city, and named it Enoch after his son Enoch. 18To Enoch was born Irad; and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael the father of Methushael, and Methushael the father of Lamech. 19Lamech took two wives; the name of one was Adah, and the name of the other Zillah. 20Adah bore Jabal; he was the ancestor of those who live in tents and have livestock. 21His brothers name was Jubal; he was the ancestor of all those who play the lyre and pipe. 22Zillah bore Tubal-cain, who made all kinds of bronze and iron tools. The sister of Tubal-cain was Naamah.
23 Lamech said to his wives:
Adah and Zillah, hear my voice;
you wives of Lamech, listen to what I say:
I have killed a man for wounding me,
a young man for striking me.
24 If Cain is avenged sevenfold,
truly Lamech seventy-sevenfold.
25 Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, for she said, God has appointed* for me another child instead of Abel, because Cain killed him. 26To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the Lord.
5This is the list of the descendants of Adam. When God created humankind,* he made them* in the likeness of God. 2Male and female he created them, and he blessed them and named them Humankind* when they were created.
3 When Adam had lived for one hundred and thirty years, he became the father of a son in his likeness, according to his image, and named him Seth. 4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters. 5Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
6 When Seth had lived for one hundred and five years, he became the father of Enosh. 7Seth lived after the birth of Enosh for eight hundred and seven years, and had other sons and daughters. 8Thus all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
9 When Enosh had lived for ninety years, he became the father of Kenan. 10Enosh lived after the birth of Kenan for eight hundred and fifteen years, and had other sons and daughters. 11Thus all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
12 When Kenan had lived for seventy years, he became the father of Mahalalel. 13Kenan lived after the birth of Mahalalel for eight hundred and forty years, and had other sons and daughters. 14Thus all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
15 When Mahalalel had lived for sixty-five years, he became the father of Jared. 16Mahalalel lived after the birth of Jared for eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters. 17Thus all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
18 When Jared had lived for one hundred and sixty-two years he became the father of Enoch. 19Jared lived after the birth of Enoch for eight hundred years, and had other sons and daughters. 20Thus all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
21 When Enoch had lived for sixty-five years, he became the father of Methuselah. 22Enoch walked with God after the birth of Methuselah for three hundred years, and had other sons and daughters. 23Thus all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. 24Enoch walked with God; then he was no more, because God took him.
25 When Methuselah had lived for one hundred and eighty-seven years, he became the father of Lamech. 26Methuselah lived after the birth of Lamech for seven hundred and eighty-two years, and had other sons and daughters. 27Thus all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
28 When Lamech had lived for one hundred and eighty-two years, he became the father of a son; 29he named him Noah, saying, Out of the ground that the Lord has cursed this one shall bring us relief from our work and from the toil of our hands. 30Lamech lived after the birth of Noah for five hundred and ninety-five years, and had other sons and daughters. 31Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
32 After Noah was five hundred years old, Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
6When people began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them, 2the sons of God saw that they were fair; and they took wives for themselves of all that they chose. 3Then the Lord said, My spirit shall not abide* in mortals for ever, for they are flesh; their days shall be one hundred and twenty years. 4The Nephilim were on the earth in those daysand also afterwardswhen the sons of God went in to the daughters of humans, who bore children to them. These were the heroes that were of old, warriors of renown.
5 The Lord saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually. 6And the Lord was sorry that he had made humankind on the earth, and it grieved him to his heart. 7So the Lord said, I will blot out from the earth the human beings I have createdpeople together with animals and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them. 8But Noah found favour in the sight of the Lord.
9 These are the descendants of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. 10And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
11 Now the earth was corrupt in Gods sight, and the earth was filled with violence. 12And God saw that the earth was corrupt; for all flesh had corrupted its ways upon the earth. 13And God said to Noah, I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence because of them; now I am going to destroy them along with the earth. 14Make yourself an ark of cypress* wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. 15This is how you are to make it: the length of the ark three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits. 16Make a roof* for the ark, and finish it to a cubit above; and put the door of the ark in its side; make it with lower, second, and third decks. 17For my part, I am going to bring a flood of waters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die. 18But I will establish my covenant with you; and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons wives with you. 19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. 20Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive. 21Also take with you every kind of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them. 22Noah did this; he did all that God commanded him.
7Then the Lord said to Noah, Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation. 2Take with you seven pairs of all clean animals, the male and its mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and its mate; 3and seven pairs of the birds of the air also, male and female, to keep their kind alive on the face of all the earth. 4For in seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground. 5And Noah did all that the Lord had commanded him.
6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. 7And Noah with his sons and his wife and his sons wives went into the ark to escape the waters of the flood. 8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground, 9two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. 10And after seven days the waters of the flood came on the earth.
11 In the six-hundredth year of Noahs life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. 12The rain fell on the earth for forty days and forty nights. 13On the very same day Noah with his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noahs wife and the three wives of his sons, entered the ark, 14they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kindevery bird, every winged creature. 15They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. 16And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
17 The flood continued for forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth. 18The waters swelled and increased greatly on the earth; and the ark floated on the face of the waters. 19The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered; 20the waters swelled above the mountains, covering them fifteen cubits deep. 21And all flesh died that moved on the earth, birds, domestic animals, wild animals, all swarming creatures that swarm on the earth, and all human beings; 22everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died. 23He blotted out every living thing that was on the face of the ground, human beings and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark. 24And the waters swelled on the earth for one hundred and fifty days.
8But God remembered Noah and all the wild animals and all the domestic animals that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided; 2the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, 3and the waters gradually receded from the earth. At the end of one hundred and fifty days the waters had abated; 4and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. 5The waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
6 At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made 7and sent out the raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth. 8Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground; 9but the dove found no place to set its foot, and it returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took it and brought it into the ark with him. 10He waited another seven days, and again he sent out the dove from the ark; 11and the dove came back to him in the evening, and there in its beak was a freshly plucked olive leaf; so Noah knew that the waters had subsided from the earth. 12Then he waited another seven days, and sent out the dove; and it did not return to him any more.
13 In the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark, and looked, and saw that the face of the ground was drying. 14In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15Then God said to Noah, 16Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons wives with you. 17Bring out with you every living thing that is with you of all fleshbirds and animals and every creeping thing that creeps on the earthso that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth. 18So Noah went out with his sons and his wife and his sons wives. 19And every animal, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out of the ark by families.
20 Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.
21And when the Lord smelt the pleasing odour, the Lord said in his heart, I will never again curse the ground because of humankind, for the inclination of the human heart is evil from youth; nor will I ever again destroy every living creature as I have done.
22 As long as the earth endures,
seedtime and harvest, cold and heat,
summer and winter, day and night,
shall not cease.
9God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
2The fear and dread of you shall rest on every animal of the earth, and on every bird of the air, on everything that creeps on the ground, and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered.
3Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything.
4Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
5For your own lifeblood I will surely require a reckoning: from every animal I will require it and from human beings, each one for the blood of another, I will require a reckoning for human life.
6 Whoever sheds the blood of a human,
by a human shall that persons blood be shed;
for in his own image
God made humankind.
7And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it.
8 Then God said to Noah and to his sons with him, 9As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you, 10and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.* 11I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. 12God said, This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: 13I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. 14When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, 15I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. 16When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth. 17God said to Noah, This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.
18 The sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. 19These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled.
20 Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
21He drank some of the wine and became drunk, and he lay uncovered in his tent.
22And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23Then Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and walked backwards and covered the nakedness of their father; their faces were turned away, and they did not see their fathers nakedness.
24When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
25he said,
Cursed be Canaan;
lowest of slaves shall he be to his brothers.
26He also said,
Blessed by the Lord my God be Shem;
and let Canaan be his slave.
27 May God make space for* Japheth,
and let him live in the tents of Shem;
and let Canaan be his slave.
28 After the flood Noah lived for three hundred and fifty years. 29All the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
10These are the descendants of Noahs sons, Shem, Ham, and Japheth; children were born to them after the flood.
2 The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3The descendants of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4The descendants of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.* 5From these the coastland peoples spread. These are the descendants of Japheth* in their lands, with their own language, by their families, in their nations.
6 The descendants of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. 7The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan. 8Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to become a mighty warrior. 9He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before the Lord. 10The beginning of his kingdom was Babel, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar. 11From that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and 12Resen between Nineveh and Calah; that is the great city. 13Egypt became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from which the Philistines come.*
15 Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth, 16and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterwards the families of the Canaanites spread abroad. 19And the territory of the Canaanites extended from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20These are the descendants of Ham, by their families, their languages, their lands, and their nations.
21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born. 22The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 23The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber. 25To Eber were born two sons: the name of one was Peleg,* for in his days the earth was divided, and his brothers name was Joktan. 26Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan. 30The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar, the hill country of the east. 31These are the descendants of Shem, by their families, their languages, their lands, and their nations.
32 These are the families of Noahs sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
11Now the whole earth had one language and the same words. 2And as they migrated from the east,* they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. 3And they said to one another, Come, let us make bricks, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and bitumen for mortar. 4Then they said, Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth. 5The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built. 6And the Lord said, Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. 7Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one anothers speech. 8So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. 9Therefore it was called Babel, because there the Lord confused* the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
10 These are the descendants of Shem. When Shem was one hundred years old, he became the father of Arpachshad two years after the flood; 11and Shem lived after the birth of Arpachshad for five hundred years, and had other sons and daughters.
12 When Arpachshad had lived for thirty-five years, he became the father of Shelah; 13and Arpachshad lived after the birth of Shelah for four hundred and three years, and had other sons and daughters.
14 When Shelah had lived for thirty years, he became the father of Eber; 15and Shelah lived after the birth of Eber for four hundred and three years, and had other sons and daughters.
16 When Eber had lived for thirty-four years, he became the father of Peleg; 17and Eber lived after the birth of Peleg for four hundred and thirty years, and had other sons and daughters.
18 When Peleg had lived for thirty years, he became the father of Reu; 19and Peleg lived after the birth of Reu for two hundred and nine years, and had other sons and daughters.
20 When Reu had lived for thirty-two years, he became the father of Serug; 21and Reu lived after the birth of Serug for two hundred and seven years, and had other sons and daughters.
22 When Serug had lived for thirty years, he became the father of Nahor; 23and Serug lived after the birth of Nahor for two hundred years, and had other sons and daughters.
24 When Nahor had lived for twenty-nine years, he became the father of Terah; 25and Nahor lived after the birth of Terah for one hundred and nineteen years, and had other sons and daughters.
26 When Terah had lived for seventy years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these are the descendants of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot. 28Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans. 29Abram and Nahor took wives; the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nahors wife was Milcah. She was the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. 30Now Sarai was barren; she had no child.
31 Terah took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abrams wife, and they went out together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan; but when they came to Haran, they settled there. 32The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
12Now the Lord said to Abram, Go from your country and your kindred and your fathers house to the land that I will show you. 2I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing. 3I will bless those who bless you, and the one who curses you I will curse; and in you all the families of the earth shall be blessed.*
4 So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. 5Abram took his wife Sarai and his brothers son Lot, and all the possessions that they had gathered, and the persons whom they had acquired in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan, 6Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak* of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. 7Then the Lord appeared to Abram, and said, To your offspring* I will give this land. So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. 8From there he moved on to the hill country on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and invoked the name of the Lord. 9And Abram journeyed on by stages towards the Negeb.
10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to reside there as an alien, for the famine was severe in the land. 11When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, I know well that you are a woman beautiful in appearance; 12and when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; then they will kill me, but they will let you live. 13Say you are my sister, so that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account. 14When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15When the officials of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaohs house. 16And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male and female slaves, female donkeys, and camels.
17 But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abrams wife. 18So Pharaoh called Abram, and said, What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? 19Why did you say, She is my sister, so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and be gone. 20And Pharaoh gave his men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
13So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
2 Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. 3He journeyed on by stages from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, 4to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord. 5Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents, 6so that the land could not support both of them living together; for their possessions were so great that they could not live together, 7and there was strife between the herders of Abrams livestock and the herders of Lots livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites lived in the land.
8 Then Abram said to Lot, Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred. 9Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left. 10Lot looked about him, and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah. 11So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastwards; thus they separated from each other. 12Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the Plain and moved his tent as far as Sodom. 13Now the people of Sodom were wicked, great sinners against the Lord.
14 The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, Raise your eyes now, and look from the place where you are, northwards and southwards and eastwards and westwards; 15for all the land that you see I will give to you and to your offspring* for ever. 16I will make your offspring like the dust of the earth; so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted. 17Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you. 18So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks* of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.
<< | >> |
41After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile, 2and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass. 3Then seven other cows, ugly and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile. 4The ugly and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. And Pharaoh awoke. 5Then he fell asleep and dreamed a second time; seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk. 6Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them. 7The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream. 8In the morning his spirit was troubled; so he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, I remember my faults today. 10Once Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard. 11We dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning. 12A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each according to his dream. 13As he interpreted to us, so it turned out; I was restored to my office, and the baker was hanged.
14 Then Pharaoh sent for Joseph, and he was hurriedly brought out of the dungeon. When he had shaved himself and changed his clothes, he came in before Pharaoh. 15And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it. 16Joseph answered Pharaoh, It is not I; God will give Pharaoh a favourable answer. 17Then Pharaoh said to Joseph, In my dream I was standing on the banks of the Nile; 18and seven cows, fat and sleek, came up out of the Nile and fed in the reed grass. 19Then seven other cows came up after them, poor, very ugly, and thin. Never had I seen such ugly ones in all the land of Egypt. 20The thin and ugly cows ate up the first seven fat cows, 21but when they had eaten them no one would have known that they had done so, for they were still as ugly as before. Then I awoke. 22I fell asleep a second time* and I saw in my dream seven ears of grain, full and good, growing on one stalk, 23and seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouting after them; 24and the thin ears swallowed up the seven good ears. But when I told it to the magicians, there was no one who could explain it to me.
25 Then Joseph said to Pharaoh, Pharaohs dreams are one and the same; God has revealed to Pharaoh what he is about to do. 26The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dreams are one. 27The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, as are the seven empty ears blighted by the east wind. They are seven years of famine. 28It is as I told Pharaoh; God has shown to Pharaoh what he is about to do. 29There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. 30After them there will arise seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; the famine will consume the land. 31The plenty will no longer be known in the land because of the famine that will follow, for it will be very grievous. 32And the doubling of Pharaohs dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. 33Now therefore let Pharaoh select a man who is discerning and wise, and set him over the land of Egypt. 34Let Pharaoh proceed to appoint overseers over the land, and take one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven plenteous years. 35Let them gather all the food of these good years that are coming, and lay up grain under the authority of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. 36That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to befall the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine.
37 The proposal pleased Pharaoh and all his servants. 38Pharaoh said to his servants, Can we find anyone else like thisone in whom is the spirit of God? 39So Pharaoh said to Joseph, Since God has shown you all this, there is no one so discerning and wise as you. 40You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command; only with regard to the throne will I be greater than you. 41And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. 42Removing his signet ring from his hand, Pharaoh put it on Josephs hand; he arrayed him in garments of fine linen, and put a gold chain around his neck. 43He had him ride in the chariot of his second-in-command; and they cried out in front of him, Bow the knee!* Thus he set him over all the land of Egypt. 44Moreover, Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without your consent no one shall lift up hand or foot in all the land of Egypt. 45Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, as his wife. Thus Joseph gained authority over the land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went through all the land of Egypt. 47During the seven plenteous years the earth produced abundantly. 48He gathered up all the food of the seven years when there was plenty* in the land of Egypt, and stored up food in the cities; he stored up in every city the food from the fields around it. 49So Joseph stored up grain in such abundancelike the sand of the seathat he stopped measuring it; it was beyond measure.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 51Joseph named the firstborn Manasseh,* For, he said, God has made me forget all my hardship and all my fathers house. 52The second he named Ephraim,* For God has made me fruitful in the land of my misfortunes.
53 The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end; 54and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in every country, but throughout the land of Egypt there was bread. 55When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he says to you, do. 56And since the famine had spread over all the land, Joseph opened all the storehouses,* and sold to the Egyptians, for the famine was severe in the land of Egypt. 57Moreover, all the world came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine became severe throughout the world.
42When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, Why do you keep looking at one another? 2I have heard, he said, that there is grain in Egypt; go down and buy grain for us there, that we may live and not die. 3So ten of Josephs brothers went down to buy grain in Egypt. 4But Jacob did not send Josephs brother Benjamin with his brothers, for he feared that harm might come to him. 5Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
6 Now Joseph was governor over the land; it was he who sold to all the people of the land. And Josephs brothers came and bowed themselves before him with their faces to the ground. 7When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them. Where do you come from? he said. They said, From the land of Canaan, to buy food. 8Although Joseph had recognized his brothers, they did not recognize him. 9Joseph also remembered the dreams that he had dreamed about them. He said to them, You are spies; you have come to see the nakedness of the land! 10They said to him, No, my lord; your servants have come to buy food. 11We are all sons of one man; we are honest men; your servants have never been spies. 12But he said to them, No, you have come to see the nakedness of the land! 13They said, We, your servants, are twelve brothers, the sons of a certain man in the land of Canaan; the youngest, however, is now with our father, and one is no more. 14But Joseph said to them, It is just as I have said to you; you are spies! 15Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here! 16Let one of you go and bring your brother, while the rest of you remain in prison, in order that your words may be tested, whether there is truth in you; or else, as Pharaoh lives, surely you are spies. 17And he put them all together in prison for three days.
18 On the third day Joseph said to them, Do this and you will live, for I fear God: 19if you are honest men, let one of your brothers stay here where you are imprisoned. The rest of you shall go and carry grain for the famine of your households, 20and bring your youngest brother to me. Thus your words will be verified, and you shall not die. And they agreed to do so. 21They said to one another, Alas, we are paying the penalty for what we did to our brother; we saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this anguish has come upon us. 22Then Reuben answered them, Did I not tell you not to wrong the boy? But you would not listen. So now there comes a reckoning for his blood. 23They did not know that Joseph understood them, since he spoke with them through an interpreter. 24He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes. 25Joseph then gave orders to fill their bags with grain, to return every mans money to his sack, and to give them provisions for their journey. This was done for them.
26 They loaded their donkeys with their grain, and departed. 27When one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging-place, he saw his money at the top of the sack. 28He said to his brothers, My money has been put back; here it is in my sack! At this they lost heart and turned trembling to one another, saying, What is this that God has done to us?
29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying, 30The man, the lord of the land, spoke harshly to us, and charged us with spying on the land. 31But we said to him, We are honest men, we are not spies. 32We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan. 33Then the man, the lord of the land, said to us, By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, take grain for the famine of your households, and go your way. 34Bring your youngest brother to me, and I shall know that you are not spies but honest men. Then I will release your brother to you, and you may trade in the land.
35 As they were emptying their sacks, there in each ones sack was his bag of money. When they and their father saw their bundles of money, they were dismayed. 36And their father Jacob said to them, I am the one you have bereaved of children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has happened to me! 37Then Reuben said to his father, You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you. 38But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm should come to him on the journey that you are to make, you would bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.
43Now the famine was severe in the land. 2And when they had eaten up the grain that they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little more food. 3But Judah said to him, The man solemnly warned us, saying, You shall not see my face unless your brother is with you. 4If you will send our brother with us, we will go down and buy you food; 5but if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, You shall not see my face, unless your brother is with you. 6Israel said, Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother? 7They replied, The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, Is your father still alive? Have you another brother? What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, Bring your brother down? 8Then Judah said to his father Israel, Send the boy with me, and let us be on our way, so that we may live and not dieyou and we and also our little ones. 9I myself will be surety for him; you can hold me accountable for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame for ever. 10If we had not delayed, we would now have returned twice.
11 Then their father Israel said to them, If it must be so, then do this: take some of the choice fruits of the land in your bags, and carry them down as a present to the mana little balm and a little honey, gum, resin, pistachio nuts, and almonds. 12Take double the money with you. Carry back with you the money that was returned in the top of your sacks; perhaps it was an oversight. 13Take your brother also, and be on your way again to the man; 14may God Almighty* grant you mercy before the man, so that he may send back your other brother and Benjamin. As for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved. 15So the men took the present, and they took double the money with them, as well as Benjamin. Then they went on their way down to Egypt, and stood before Joseph.
16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slaughter an animal and make ready, for the men are to dine with me at noon. 17The man did as Joseph said, and brought the men to Josephs house. 18Now the men were afraid because they were brought to Josephs house, and they said, It is because of the money, replaced in our sacks the first time, that we have been brought in, so that he may have an opportunity to fall upon us, to make slaves of us and take our donkeys. 19So they went up to the steward of Josephs house and spoke with him at the entrance to the house. 20They said, Oh, my lord, we came down the first time to buy food; 21and when we came to the lodging-place we opened our sacks, and there was each ones money in the top of his sack, our money in full weight. So we have brought it back with us. 22Moreover, we have brought down with us additional money to buy food. We do not know who put our money in our sacks. 23He replied, Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money. Then he brought Simeon out to them. 24When the steward* had brought the men into Josephs house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, 25they made the present ready for Josephs coming at noon, for they had heard that they would dine there.
26 When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him. 27He inquired about their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive? 28They said, Your servant our father is well; he is still alive. And they bowed their heads and did obeisance. 29Then he looked up and saw his brother Benjamin, his mothers son, and said, Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son! 30With that, Joseph hurried out, because he was overcome with affection for his brother, and he was about to weep. So he went into a private room and wept there. 31Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, Serve the meal. 32They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians. 33When they were seated before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth, the men looked at one another in amazement. 34Portions were taken to them from Josephs table, but Benjamins portion was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him.
44Then he commanded the steward of his house, Fill the mens sacks with food, as much as they can carry, and put each mans money in the top of his sack. 2Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain. And he did as Joseph told him. 3As soon as the morning was light, the men were sent away with their donkeys. 4When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to his steward, Go, follow after the men; and when you overtake them, say to them, Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?* 5Is it not from this that my lord drinks? Does he not indeed use it for divination? You have done wrong in doing this.
6 When he overtook them, he repeated these words to them. 7They said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing! 8Look, the money that we found at the top of our sacks, we brought back to you from the land of Canaan; why then would we steal silver or gold from your lords house? 9Should it be found with any one of your servants, let him die; moreover, the rest of us will become my lords slaves. 10He said, Even so; in accordance with your words, let it be: he with whom it is found shall become my slave, but the rest of you shall go free. 11Then each one quickly lowered his sack to the ground, and each opened his sack. 12He searched, beginning with the eldest and ending with the youngest; and the cup was found in Benjamins sack. 13At this they tore their clothes. Then each one loaded his donkey, and they returned to the city.
14 Judah and his brothers came to Josephs house while he was still there; and they fell to the ground before him. 15Joseph said to them, What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination? 16And Judah said, What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; here we are then, my lords slaves, both we and also the one in whose possession the cup has been found. 17But he said, Far be it from me that I should do so! Only the one in whose possession the cup was found shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father.
18 Then Judah stepped up to him and said, O my lord, let your servant please speak a word in my lords ears, and do not be angry with your servant; for you are like Pharaoh himself. 19My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother? 20And we said to my lord, We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mothers children, and his father loves him. 21Then you said to your servants, Bring him down to me, so that I may set my eyes on him. 22We said to my lord, The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die. 23Then you said to your servants, Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more. 24When we went back to your servant my father we told him the words of my lord. 25And when our father said, Go again, buy us a little food, 26we said, We cannot go down. Only if our youngest brother goes with us, will we go down; for we cannot see the mans face unless our youngest brother is with us. 27Then your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons; 28one left me, and I said, Surely he has been torn to pieces; and I have never seen him since. 29If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol. 30Now therefore, when I come to your servant my father and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boys life, 31when he sees that the boy is not with us, he will die; and your servants will bring down the grey hairs of your servant our father with sorrow to Sheol. 32For your servant became surety for the boy to my father, saying, If I do not bring him back to you, then I will bear the blame in the sight of my father all my life. 33Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers. 34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.
45Then Joseph could no longer control himself before all those who stood by him, and he cried out, Send everyone away from me. So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers. 2And he wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it. 3Joseph said to his brothers, I am Joseph. Is my father still alive? But his brothers could not answer him, so dismayed were they at his presence.
4 Then Joseph said to his brothers, Come closer to me. And they came closer. He said, I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt. 5And now do not be distressed, or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. 6For the famine has been in the land these two years; and there are five more years in which there will be neither ploughing nor harvest. 7God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors. 8So it was not you who sent me here, but God; he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. 9Hurry and go up to my father and say to him, Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay. 10You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your childrens children, as well as your flocks, your herds, and all that you have. 11I will provide for you theresince there are five more years of famine to comeso that you and your household, and all that you have, will not come to poverty. 12And now your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my own mouth that speaks to you. 13You must tell my father how greatly I am honoured in Egypt, and all that you have seen. Hurry and bring my father down here. 14Then he fell upon his brother Benjamins neck and wept, while Benjamin wept upon his neck. 15And he kissed all his brothers and wept upon them; and after that his brothers talked with him.
16 When the report was heard in Pharaohs house, Josephs brothers have come, Pharaoh and his servants were pleased. 17Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, Do this: load your animals and go back to the land of Canaan. 18Take your father and your households and come to me, so that I may give you the best of the land of Egypt, and you may enjoy the fat of the land. 19You are further charged to say, Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come. 20Give no thought to your possessions, for the best of all the land of Egypt is yours.
21 The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons according to the instruction of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey. 22To each one of them he gave a set of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of garments. 23To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and provision for his father on the journey. 24Then he sent his brothers on their way, and as they were leaving he said to them, Do not quarrel* along the way.
25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan. 26And they told him, Joseph is still alive! He is even ruler over all the land of Egypt. He was stunned; he could not believe them. 27But when they told him all the words of Joseph that he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived. 28Israel said, Enough! My son Joseph is still alive. I must go and see him before I die.
46When Israel set out on his journey with all that he had and came to Beer-sheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2God spoke to Israel in visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am. 3Then he said, I am God,* the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there. 4I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Josephs own hand shall close your eyes.
5 Then Jacob set out from Beer-sheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. 6They also took their livestock and the goods that they had acquired in the land of Canaan, and they came into Egypt, Jacob and all his offspring with him, 7his sons, and his sons sons with him, his daughters, and his sons daughters; all his offspring he brought with him into Egypt.
8 Now these are the names of the Israelites, Jacob and his offspring, who came to Egypt. Reuben, Jacobs firstborn, 9and the children of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 10The children of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul,* the son of a Canaanite woman. 11The children of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 12The children of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the children of Perez were Hezron and Hamul. 13The children of Issachar: Tola, Puvah, Jashub,* and Shimron. 14The children of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel 15(these are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; in all his sons and his daughters numbered thirty-three). 16The children of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. 17The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The children of Beriah: Heber and Malchiel 18(these are the children of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and these she bore to Jacobsixteen persons). 19The children of Jacobs wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 21The children of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard 22(these are the children of Rachel, who were born to Jacobfourteen persons in all). 23The children of Dan: Hashum.* 24The children of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem 25(these are the children of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and these she bore to Jacobseven persons in all). 26All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all. 27The children of Joseph, who were born to him in Egypt, were two; all the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.
28 Israel* sent Judah ahead to Joseph to lead the way before him into Goshen. When they came to the land of Goshen, 29Joseph made ready his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. He presented himself to him, fell on his neck, and wept on his neck a good while. 30Israel said to Joseph, I can die now, having seen for myself that you are still alive. 31Joseph said to his brothers and to his fathers household, I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, My brothers and my fathers household, who were in the land of Canaan, have come to me. 32The men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. 33When Pharaoh calls you, and says, What is your occupation? 34you shall say, Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our ancestorsin order that you may settle in the land of Goshen, because all shepherds are abhorrent to the Egyptians.
47So Joseph went and told Pharaoh, My father and my brothers, with their flocks and herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; they are now in the land of Goshen. 2From among his brothers he took five men and presented them to Pharaoh. 3Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, as our ancestors were. 4They said to Pharaoh, We have come to reside as aliens in the land; for there is no pasture for your servants flocks because the famine is severe in the land of Canaan. Now, we ask you, let your servants settle in the land of Goshen. 5Then Pharaoh said to Joseph, Your father and your brothers have come to you. 6The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land; let them live in the land of Goshen; and if you know that there are capable men among them, put them in charge of my livestock.
7 Then Joseph brought in his father Jacob, and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. 8Pharaoh said to Jacob, How many are the years of your life? 9Jacob said to Pharaoh, The years of my earthly sojourn are one hundred and thirty; few and hard have been the years of my life. They do not compare with the years of the life of my ancestors during their long sojourn. 10Then Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh. 11Joseph settled his father and his brothers, and granted them a holding in the land of Egypt, in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had instructed. 12And Joseph provided his father, his brothers, and all his fathers household with food, according to the number of their dependants.
13 Now there was no food in all the land, for the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine. 14Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and in the land of Canaan, in exchange for the grain that they bought; and Joseph brought the money into Pharaohs house. 15When the money from the land of Egypt and from the land of Canaan was spent, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us food! Why should we die before your eyes? For our money is gone. 16And Joseph answered, Give me your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone. 17So they brought their livestock to Joseph; and Joseph gave them food in exchange for the horses, the flocks, the herds, and the donkeys. That year he supplied them with food in exchange for all their livestock. 18When that year was ended, they came to him the following year, and said to him, We cannot hide from my lord that our money is all spent; and the herds of cattle are my lords. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands. 19Shall we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food. We with our land will become slaves to Pharaoh; just give us seed, so that we may live and not die, and that the land may not become desolate.
20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. All the Egyptians sold their fields, because the famine was severe upon them; and the land became Pharaohs. 21As for the people, he made slaves of them* from one end of Egypt to the other. 22Only the land of the priests he did not buy; for the priests had a fixed allowance from Pharaoh, and lived on the allowance that Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land. 23Then Joseph said to the people, Now that I have this day bought you and your land for Pharaoh, here is seed for you; sow the land. 24And at the harvests you shall give one-fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own, as seed for the field and as food for yourselves and your households, and as food for your little ones. 25They said, You have saved our lives; may it please my lord, we will be slaves to Pharaoh. 26So Joseph made it a statute concerning the land of Egypt, and it stands to this day, that Pharaoh should have the fifth. The land of the priests alone did not become Pharaohs.
27 Thus Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen; and they gained possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly. 28Jacob lived in the land of Egypt for seventeen years; so the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years.
29 When the time of Israels death drew near, he called his son Joseph and said to him, If I have found favour with you, put your hand under my thigh and promise to deal loyally and truly with me. Do not bury me in Egypt. 30When I lie down with my ancestors, carry me out of Egypt and bury me in their burial place. He answered, I will do as you have said. 31And he said, Swear to me; and he swore to him. Then Israel bowed himself on the head of his bed.
48After this Joseph was told, Your father is ill. So he took with him his two sons Manasseh and Ephraim. 2When Jacob was told, Your son Joseph has come to you, he* summoned his strength and sat up in bed. 3And Jacob said to Joseph, God Almighty* appeared to me at Luz in the land of Canaan, and he blessed me, 4and said to me, I am going to make you fruitful and increase your numbers; I will make of you a company of peoples, and will give this land to your offspring after you for a perpetual holding. 5Therefore your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are now mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are. 6As for the offspring born to you after them, they shall be yours. They shall be recorded under the names of their brothers with regard to their inheritance. 7For when I came from Paddan, Rachel, alas, died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
8 When Israel saw Josephs sons, he said, Who are these?
9Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them to me, please, that I may bless them.
10Now the eyes of Israel were dim with age, and he could not see well. So Joseph brought them near him; and he kissed them and embraced them.
11Israel said to Joseph, I did not expect to see your face; and here God has let me see your children also.
12Then Joseph removed them from his fathers knees,* and he bowed himself with his face to the earth.
13Joseph took them both, Ephraim in his right hand towards Israels left, and Manasseh in his left hand towards Israels right, and brought them near him.
14But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands, for Manasseh was the firstborn.
15He blessed Joseph, and said,
The God before whom my ancestors Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life to this day,
16 the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys;
and in them let my name be perpetuated, and the name of my ancestors Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude on the earth.
17 When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took his fathers hand, to remove it from Ephraims head to Manassehs head.
18Joseph said to his father, Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.
19But his father refused, and said, I know, my son, I know; he also shall become a people, and he also shall be great. Nevertheless, his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.
20So he blessed them that day, saying,
By you* Israel will invoke blessings, saying,
God make you* like Ephraim and like Manasseh.
So he put Ephraim ahead of Manasseh.
21Then Israel said to Joseph, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
22I now give to you one portion* more than to your brothers, the portion* that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.
49Then Jacob called his sons, and said: Gather around, that I may tell you what will happen to you in days to come.
2 Assemble and hear, O sons of Jacob;
listen to Israel your father.
3 Reuben, you are my firstborn,
my might and the first fruits of my vigour,
excelling in rank and excelling in power.
4 Unstable as water, you shall no longer excel
because you went up on to your fathers bed;
then you defiled ityou* went up on to my couch!
5 Simeon and Levi are brothers;
weapons of violence are their swords.
6 May I never come into their council;
may I not be joined to their company
for in their anger they killed men,
and at their whim they hamstrung oxen.
7 Cursed be their anger, for it is fierce,
and their wrath, for it is cruel!
I will divide them in Jacob,
and scatter them in Israel.
8 Judah, your brothers shall praise you;
your hand shall be on the neck of your enemies;
your fathers sons shall bow down before you.
9 Judah is a lions whelp;
from the prey, my son, you have gone up.
He crouches down, he stretches out like a lion,
like a lionesswho dares rouse him up?
10 The sceptre shall not depart from Judah,
nor the rulers staff from between his feet,
until tribute comes to him;*
and the obedience of the peoples is his.
11 Binding his foal to the vine
and his donkeys colt to the choice vine,
he washes his garments in wine
and his robe in the blood of grapes;
12 his eyes are darker than wine,
and his teeth whiter than milk.
13 Zebulun shall settle at the shore of the sea;
he shall be a haven for ships,
and his border shall be at Sidon.
14 Issachar is a strong donkey,
lying down between the sheepfolds;
15 he saw that a resting-place was good,
and that the land was pleasant;
so he bowed his shoulder to the burden,
and became a slave at forced labour.
16 Dan shall judge his people
as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a snake by the roadside,
a viper along the path,
that bites the horses heels
so that its rider falls backwards.
18 I wait for your salvation, O Lord.
19 Gad shall be raided by raiders,
but he shall raid at their heels.
20 Ashers* food shall be rich,
and he shall provide royal delicacies.
21 Naphtali is a doe let loose
that bears lovely fawns.*
22 Joseph is a fruitful bough,
a fruitful bough by a spring;
his branches run over the wall.*
23 The archers fiercely attacked him;
they shot at him and pressed him hard.
24 Yet his bow remained taut,
and his arms* were made agile
by the hands of the Mighty One of Jacob,
by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
25 by the God of your father, who will help you,
by the Almighty* who will bless you
with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lies beneath,
blessings of the breasts and of the womb.
26 The blessings of your father
are stronger than the blessings of the eternal mountains,
the bounties* of the everlasting hills;
may they be on the head of Joseph,
on the brow of him who was set apart from his brothers.
27 Benjamin is a ravenous wolf,
in the morning devouring the prey,
and at evening dividing the spoil.
28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, blessing each one of them with a suitable blessing.
29 Then he charged them, saying to them, I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestorsin the cave in the field of Ephron the Hittite, 30in the cave in the field at Machpelah, near Mamre, in the land of Canaan, in the field that Abraham bought from Ephron the Hittite as a burial site. 31There Abraham and his wife Sarah were buried; there Isaac and his wife Rebekah were buried; and there I buried Leah 32the field and the cave that is in it were purchased from the Hittites. 33When Jacob ended his charge to his sons, he drew up his feet into the bed, breathed his last, and was gathered to his people.
50Then Joseph threw himself on his fathers face and wept over him and kissed him. 2Joseph commanded the physicians in his service to embalm his father. So the physicians embalmed Israel; 3they spent forty days in doing this, for that is the time required for embalming. And the Egyptians wept for him for seventy days.
4 When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, If now I have found favour with you, please speak to Pharaoh as follows: 5My father made me swear an oath; he said, I am about to die. In the tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. Now therefore let me go up, so that I may bury my father; then I will return. 6Pharaoh answered, Go up, and bury your father, as he made you swear to do.
7 So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, 8as well as all the household of Joseph, his brothers, and his fathers household. Only their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen. 9Both chariots and charioteers went up with him. It was a very great company. 10When they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, they held there a very great and sorrowful lamentation; and he observed a time of mourning for his father for seven days. 11When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning on the threshing-floor of Atad, they said, This is a grievous mourning on the part of the Egyptians. Therefore the place was named Abel-mizraim;* it is beyond the Jordan. 12Thus his sons did for him as he had instructed them. 13They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, the field near Mamre, which Abraham bought as a burial site from Ephron the Hittite. 14After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
15 Realizing that their father was dead, Josephs brothers said, What if Joseph still bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong that we did to him? 16So they approached* Joseph, saying, Your father gave this instruction before he died, 17Say to Joseph: I beg you, forgive the crime of your brothers and the wrong they did in harming you. Now therefore please forgive the crime of the servants of the God of your father. Joseph wept when they spoke to him. 18Then his brothers also wept,* fell down before him, and said, We are here as your slaves. 19But Joseph said to them, Do not be afraid! Am I in the place of God? 20Even though you intended to do harm to me, God intended it for good, in order to preserve a numerous people, as he is doing today. 21So have no fear; I myself will provide for you and your little ones. In this way he reassured them, speaking kindly to them.
22 So Joseph remained in Egypt, he and his fathers household; and Joseph lived for one hundred and ten years. 23Joseph saw Ephraims children of the third generation; the children of Machir son of Manasseh were also born on Josephs knees.
24 Then Joseph said to his brothers, I am about to die; but God will surely come to you, and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 25So Joseph made the Israelites swear, saying, When God comes to you, you shall carry up my bones from here. 26And Joseph died, being one hundred and ten years old; he was embalmed and placed in a coffin in Egypt.
<< | >> |
1These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5The total number of people born to Jacob was seventy. Joseph was already in Egypt. 6Then Joseph died, and all his brothers, and that whole generation. 7But the Israelites were fruitful and prolific; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
8 Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. 9He said to his people, Look, the Israelite people are more numerous and more powerful than we. 10Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase and, in the event of war, join our enemies and fight against us and escape from the land. 11Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labour. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh. 12But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians came to dread the Israelites. 13The Egyptians became ruthless in imposing tasks on the Israelites, 14and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in every kind of field labour. They were ruthless in all the tasks that they imposed on them.
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16When you act as midwives to the Hebrew women, and see them on the birthstool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she shall live. 17But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live. 18So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, Why have you done this, and allowed the boys to live? 19The midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them. 20So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong. 21And because the midwives feared God, he gave them families. 22Then Pharaoh commanded all his people, Every boy that is born to the Hebrews* you shall throw into the Nile, but you shall let every girl live.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021