5 And whenever you pray, do not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward. 6But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.*
7 When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. 8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9 Pray then in this way:
Our Father in heaven,
hallowed be your name.
10 Your kingdom come.
Your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.*
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And do not bring us to the time of trial,*
but rescue us from the evil one.*
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you;
15but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.
16 And whenever you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces so as to show others that they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward. 17But when you fast, put oil on your head and wash your face, 18so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.*
19 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust* consume and where thieves break in and steal; 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust* consumes and where thieves do not break in and steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22 The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light; 23but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.*
25 Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink,* or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27And can any of you by worrying add a single hour to your span of life?* 28And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin, 29yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these. 30But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe youyou of little faith? 31Therefore do not worry, saying, What will we eat? or What will we drink? or What will we wear? 32For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things. 33But strive first for the kingdom of God* and his* righteousness, and all these things will be given to you as well.
34 So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Todays trouble is enough for today.
7Do not judge, so that you may not be judged. 2For with the judgement you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get. 3Why do you see the speck in your neighbours* eye, but do not notice the log in your own eye? 4Or how can you say to your neighbour,* Let me take the speck out of your eye, while the log is in your own eye? 5You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbours* eye.
6 Do not give what is holy to dogs; and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under foot and turn and maul you.
<< | >> |
37 Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven; 38give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back.
39 He also told them a parable: Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit? 40A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher. 41Why do you see the speck in your neighbours* eye, but do not notice the log in your own eye? 42Or how can you say to your neighbour,* Friend,* let me take out the speck in your eye, when you yourself do not see the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbours* eye.
<< | >> |
7 Ask, and it will be given to you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. 8For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened. 9Is there anyone among you who, if your child asks for bread, will give a stone? 10Or if the child asks for a fish, will give a snake? 11If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him!
12 In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets.
13 Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy* that leads to destruction, and there are many who take it. 14For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few who find it.
15 Beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing but inwardly are ravenous wolves. 16You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles? 17In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit. 18A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20Thus you will know them by their fruits.
<< | >> |
43 No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit; 44for each tree is known by its own fruit. Figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush. 45The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks.
<< | >> |
21 Not everyone who says to me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only one who does the will of my Father in heaven. 22On that day many will say to me, Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many deeds of power in your name? 23Then I will declare to them, I never knew you; go away from me, you evildoers.
24 Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. 25The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on rock. 26And everyone who hears these words of mine and does not act on them will be like a foolish man who built his house on sand. 27The rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it felland great was its fall!
28 Now when Jesus had finished saying these things, the crowds were astounded at his teaching,
29for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
<< | >> |
46 Why do you call me Lord, Lord, and do not do what I tell you?
47I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
48That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.*
49But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, immediately it fell, and great was the ruin of that house.
<< | >> |
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org
Enter another bible reference:
obb
bible browser
biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021