16Now Sarai, Abrams wife, bore him no children. She had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, 2and Sarai said to Abram, You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai. 3So, after Abram had lived for ten years in the land of Canaan, Sarai, Abrams wife, took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to her husband Abram as a wife. 4He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. 5Then Sarai said to Abram, May the wrong done to me be on you! I gave my slave-girl to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me! 6But Abram said to Sarai, Your slave-girl is in your power; do to her as you please. Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.
7 The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
8And he said, Hagar, slave-girl of Sarai, where have you come from and where are you going? She said, I am running away from my mistress Sarai.
9The angel of the Lord said to her, Return to your mistress, and submit to her.
10The angel of the Lord also said to her, I will so greatly multiply your offspring that they cannot be counted for multitude.
11And the angel of the Lord said to her,
Now you have conceived and shall bear a son;
you shall call him Ishmael,*
for the Lord has given heed to your affliction.
12 He shall be a wild ass of a man,
with his hand against everyone,
and everyones hand against him;
and he shall live at odds with all his kin.
13So she named the Lord who spoke to her, You are El-roi;* for she said, Have I really seen God and remained alive after seeing him?* 14Therefore the well was called Beer-lahai-roi;* it lies between Kadesh and Bered.
15 Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16Abram was eighty-six years old when Hagar bore him* Ishmael.
17When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty;* walk before me, and be blameless. 2And I will make my covenant between me and you, and will make you exceedingly numerous. 3Then Abram fell on his face; and God said to him, 4As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations. 5No longer shall your name be Abram,* but your name shall be Abraham;* for I have made you the ancestor of a multitude of nations. 6I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. 7I will establish my covenant between me and you, and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring* after you. 8And I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are now an alien, all the land of Canaan, for a perpetual holding; and I will be their God.
9 God said to Abraham, As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. 10This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. 11You shall circumcise the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. 12Throughout your generations every male among you shall be circumcised when he is eight days old, including the slave born in your house and the one bought with your money from any foreigner who is not of your offspring. 13Both the slave born in your house and the one bought with your money must be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant. 14Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.
15 God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name. 16I will bless her, and moreover I will give you a son by her. I will bless her, and she shall give rise to nations; kings of peoples shall come from her. 17Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah, who is ninety years old, bear a child? 18And Abraham said to God, O that Ishmael might live in your sight! 19God said, No, but your wife Sarah shall bear you a son, and you shall name him Isaac.* I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him. 20As for Ishmael, I have heard you; I will bless him and make him fruitful and exceedingly numerous; he shall be the father of twelve princes, and I will make him a great nation. 21But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year. 22And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
23 Then Abraham took his son Ishmael and all the slaves born in his house or bought with his money, every male among the men of Abrahams house, and he circumcised the flesh of their foreskins that very day, as God had said to him. 24Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised; 27and all the men of his house, slaves born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
18The Lord appeared to Abraham* by the oaks* of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day. 2He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground. 3He said, My lord, if I find favour with you, do not pass by your servant. 4Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree. 5Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass onsince you have come to your servant. So they said, Do as you have said. 6And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures* of choice flour, knead it, and make cakes. 7Abraham ran to the herd, and took a calf, tender and good, and gave it to the servant, who hastened to prepare it. 8Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree while they ate.
9 They said to him, Where is your wife Sarah? And he said, There, in the tent. 10Then one said, I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son. And Sarah was listening at the tent entrance behind him. 11Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. 12So Sarah laughed to herself, saying, After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure? 13The Lord said to Abraham, Why did Sarah laugh, and say, Shall I indeed bear a child, now that I am old? 14Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son. 15But Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. He said, Oh yes, you did laugh.
16 Then the men set out from there, and they looked towards Sodom; and Abraham went with them to set them on their way. 17The Lord said, Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?* 19No, for I have chosen* him, that he may charge his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice; so that the Lord may bring about for Abraham what he has promised him. 20Then the Lord said, How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin! 21I must go down and see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me; and if not, I will know.
22 So the men turned from there, and went towards Sodom, while Abraham remained standing before the Lord.* 23Then Abraham came near and said, Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? 24Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it? 25Far be it from you to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just? 26And the Lord said, If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will forgive the whole place for their sake. 27Abraham answered, Let me take it upon myself to speak to the Lord, I who am but dust and ashes. 28Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five? And he said, I will not destroy it if I find forty-five there. 29Again he spoke to him, Suppose forty are found there. He answered, For the sake of forty I will not do it. 30Then he said, Oh do not let the Lord be angry if I speak. Suppose thirty are found there. He answered, I will not do it, if I find thirty there. 31He said, Let me take it upon myself to speak to the Lord. Suppose twenty are found there. He answered, For the sake of twenty I will not destroy it. 32Then he said, Oh do not let the Lord be angry if I speak just once more. Suppose ten are found there. He answered, For the sake of ten I will not destroy it. 33And the Lord went his way, when he had finished speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.
1 O Lord, do not rebuke me in your anger,
or discipline me in your wrath.
2 Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
3 My soul also is struck with terror,
while you, O Lordhow long?
4 Turn, O Lord, save my life;
deliver me for the sake of your steadfast love.
5 For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who can give you praise?
6 I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
7 My eyes waste away because of grief;
they grow weak because of all my foes.
8 Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my supplication;
the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and struck with terror;
they shall turn back, and in a moment be put to shame.
6Beware of practising your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven.
2 So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward. 3But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4so that your alms may be done in secret; and your Father who sees in secret will reward you.*
5 And whenever you pray, do not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward. 6But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.*
7 When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. 8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9 Pray then in this way:
Our Father in heaven,
hallowed be your name.
10 Your kingdom come.
Your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.*
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And do not bring us to the time of trial,*
but rescue us from the evil one.*
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you; 15but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.
16 And whenever you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces so as to show others that they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward. 17But when you fast, put oil on your head and wash your face, 18so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.*
19 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust* consume and where thieves break in and steal; 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust* consumes and where thieves do not break in and steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22 The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light; 23but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.*
25 Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink,* or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27And can any of you by worrying add a single hour to your span of life?* 28And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin, 29yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these. 30But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe youyou of little faith? 31Therefore do not worry, saying, What will we eat? or What will we drink? or What will we wear? 32For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things. 33But strive first for the kingdom of God* and his* righteousness, and all these things will be given to you as well.
34 So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Todays trouble is enough for today.
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Enter another bible reference:
10 February 2011