Bible Browser




Leviticus 16, 17, 18

The Day of Atonement

16The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died. 2The Lord said to Moses:

Tell your brother Aaron not to come just at any time into the sanctuary inside the curtain before the mercy-seat* that is upon the ark, or he will die; for I appear in the cloud upon the mercy-seat.* 3Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. 4He shall put on the holy linen tunic, and shall have the linen undergarments next to his body, fasten the linen sash, and wear the linen turban; these are the holy vestments. He shall bathe his body in water, and then put them on. 5He shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.

Aaron shall offer the bull as a sin-offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. 7He shall take the two goats and set them before the Lord at the entrance of the tent of meeting; 8and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.* 9Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord, and offer it as a sin-offering; 10but the goat on which the lot fell for Azazel* shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, so that it may be sent away into the wilderness to Azazel.*

11 Aaron shall present the bull as a sin-offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house; he shall slaughter the bull as a sin-offering for himself. 12He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain 13and put the incense on the fire before the Lord, so that the cloud of the incense may cover the mercy-seat* that is upon the covenant,* or he will die. 14He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the front of the mercy-seat,* and before the mercy-seat* he shall sprinkle the blood with his finger seven times.

15 He shall slaughter the goat of the sin-offering that is for the people and bring its blood inside the curtain, and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it upon the mercy-seat* and before the mercy-seat.* 16Thus he shall make atonement for the sanctuary, because of the uncleannesses of the people of Israel, and because of their transgressions, all their sins; and so he shall do for the tent of meeting, which remains with them in the midst of their uncleannesses. 17No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement on its behalf, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on each of the horns of the altar. 19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and hallow it from the uncleannesses of the people of Israel.

20 When he has finished atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21Then Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins, putting them on the head of the goat, and sending it away into the wilderness by means of someone designated for the task.* 22The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness.

23 Then Aaron shall enter the tent of meeting, and shall take off the linen vestments that he put on when he went into the holy place, and shall leave them there. 24He shall bathe his body in water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, making atonement for himself and for the people. 25The fat of the sin-offering he shall turn into smoke on the altar. 26The one who sets the goat free for Azazel* shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp. 27The bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be taken outside the camp; their skin and their flesh and their dung shall be consumed in fire. 28The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp.

29 This shall be a statute to you for ever: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall deny yourselves,* and shall do no work, neither the citizen nor the alien who resides among you. 30For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord. 31It is a sabbath of complete rest to you, and you shall deny yourselves;* it is a statute for ever. 32The priest who is anointed and consecrated as priest in his father’s place shall make atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments. 33He shall make atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And Moses did as the Lord had commanded him.

The Slaughtering of Animals

17The Lord spoke to Moses:

Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them: This is what the Lord has commanded. 3If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp, 4and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people. 5This is in order that the people of Israel may bring their sacrifices that they offer in the open field, that they may bring them to the Lord, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and offer them as sacrifices of well-being to the Lord. 6The priest shall dash the blood against the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odour to the Lord, 7so that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they prostitute themselves. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them who offers a burnt-offering or sacrifice, 9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.

Eating Blood Prohibited

10 If anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood, and will cut that person off from the people. 11For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you for making atonement for your lives on the altar; for, as life, it is the blood that makes atonement. 12Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood. 13And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.

14 For the life of every creature—its blood is its life; therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off. 15All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean. 16But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt.

Sexual Relations

18The Lord spoke to Moses, saying:

Speak to the people of Israel and say to them: I am the Lord your God. 3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes. 4My ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God. 5You shall keep my statutes and my ordinances; by doing so one shall live: I am the Lord.

None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord. 7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is the nakedness of your father. 9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born at home or born abroad. 10You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father, since she is your sister. 12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s flesh. 13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s flesh. 14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son’s wife; you shall not uncover her nakedness. 16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, and you shall not take* her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are your* flesh; it is depravity. 18And you shall not take* a woman as a rival to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.

19 You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20You shall not have sexual relations with your kinsman’s wife, and defile yourself with her. 21You shall not give any of your offspring to sacrifice them* to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord. 22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23You shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it is perversion.

24 Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves. 25Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 26But you shall keep my statutes and my ordinances and commit none of these abominations, either the citizen or the alien who resides among you 27(for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled); 28otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you. 29For whoever commits any of these abominations shall be cut off from their people. 30So keep my charge not to commit any of these abominations that were done before you, and not to defile yourselves by them: I am the Lord your God.

<<
>>

Psalm 36

Human Wickedness and Divine Goodness

To the leader. Of David, the servant of the Lord.
1 Transgression speaks to the wicked
   deep in their hearts;
there is no fear of God
   before their eyes.
2 For they flatter themselves in their own eyes
   that their iniquity cannot be found out and hated.
3 The words of their mouths are mischief and deceit;
   they have ceased to act wisely and do good.
4 They plot mischief while on their beds;
   they are set on a way that is not good;
   they do not reject evil.


5 Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens,
   your faithfulness to the clouds.
6 Your righteousness is like the mighty mountains,
   your judgements are like the great deep;
   you save humans and animals alike, O Lord.


7 How precious is your steadfast love, O God!
   All people may take refuge in the shadow of your wings.
8 They feast on the abundance of your house,
   and you give them drink from the river of your delights.
9 For with you is the fountain of life;
   in your light we see light.


10 O continue your steadfast love to those who know you,
   and your salvation to the upright of heart!
11 Do not let the foot of the arrogant tread on me,
   or the hand of the wicked drive me away.
12 There the evildoers lie prostrate;
   they are thrust down, unable to rise.

<<
>>

Mark 9

91And he said to them, ‘Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see that the kingdom of God has come with* power.’

The Transfiguration

Six days later, Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart, by themselves. And he was transfigured before them, 3and his clothes became dazzling white, such as no one* on earth could bleach them. 4And there appeared to them Elijah with Moses, who were talking with Jesus. 5Then Peter said to Jesus, ‘Rabbi, it is good for us to be here; let us make three dwellings,* one for you, one for Moses, and one for Elijah.’ 6He did not know what to say, for they were terrified. 7Then a cloud overshadowed them, and from the cloud there came a voice, ‘This is my Son, the Beloved;* listen to him!’ 8Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more, but only Jesus.

The Coming of Elijah

As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one about what they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead. 10So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean. 11Then they asked him, ‘Why do the scribes say that Elijah must come first?’ 12He said to them, ‘Elijah is indeed coming first to restore all things. How then is it written about the Son of Man, that he is to go through many sufferings and be treated with contempt? 13But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written about him.’

The Healing of a Boy with a Spirit

14 When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and some scribes arguing with them. 15When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him. 16He asked them, ‘What are you arguing about with them?’ 17Someone from the crowd answered him, ‘Teacher, I brought you my son; he has a spirit that makes him unable to speak; 18and whenever it seizes him, it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, but they could not do so.’ 19He answered them, ‘You faithless generation, how much longer must I be among you? How much longer must I put up with you? Bring him to me.’ 20And they brought the boy* to him. When the spirit saw him, immediately it threw the boy* into convulsions, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. 21Jesus* asked the father, ‘How long has this been happening to him?’ And he said, ‘From childhood. 22It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.’ 23Jesus said to him, ‘If you are able!—All things can be done for the one who believes.’ 24Immediately the father of the child cried out,* ‘I believe; help my unbelief!’ 25When Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, ‘You spirit that keep this boy from speaking and hearing, I command you, come out of him, and never enter him again!’ 26After crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, ‘He is dead.’ 27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he was able to stand. 28When he had entered the house, his disciples asked him privately, ‘Why could we not cast it out?’ 29He said to them, ‘This kind can come out only through prayer.’*

Jesus Again Foretells His Death and Resurrection

30 They went on from there and passed through Galilee. He did not want anyone to know it; 31for he was teaching his disciples, saying to them, ‘The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.’ 32But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him.

Who Is the Greatest?

33 Then they came to Capernaum; and when he was in the house he asked them, ‘What were you arguing about on the way?’ 34But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest. 35He sat down, called the twelve, and said to them, ‘Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.’ 36Then he took a little child and put it among them; and taking it in his arms, he said to them, 37‘Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.’

Another Exorcist

38 John said to him, ‘Teacher, we saw someone* casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us.’ 39But Jesus said, ‘Do not stop him; for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterwards to speak evil of me. 40Whoever is not against us is for us. 41For truly I tell you, whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ will by no means lose the reward.

Temptations to Sin

42 ‘If any of you put a stumbling-block before one of these little ones who believe in me,* it would be better for you if a great millstone were hung around your neck and you were thrown into the sea. 43If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life maimed than to have two hands and to go to hell,* to the unquenchable fire.* 45And if your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame than to have two feet and to be thrown into hell.*,* 47And if your eye causes you to stumble, tear it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and to be thrown into hell,* 48where their worm never dies, and the fire is never quenched.

49 ‘For everyone will be salted with fire.* 50Salt is good; but if salt has lost its saltiness, how can you season it?* Have salt in yourselves, and be at peace with one another.’

<<
>>

Enter another bible reference:


obb
bible browser

biblemail@oremus.org
v 2.9.2
30 June 2021

From the oremus Bible Browser https://bible.oremus.org v2.9.2 30 June 2021.