1The words of the Teacher,* the son of David, king in Jerusalem.
2 Vanity of vanities, says the Teacher,*
vanity of vanities! All is vanity.
3 What do people gain from all the toil
at which they toil under the sun?
4 A generation goes, and a generation comes,
but the earth remains for ever.
5 The sun rises and the sun goes down,
and hurries to the place where it rises.
6 The wind blows to the south,
and goes round to the north;
round and round goes the wind,
and on its circuits the wind returns.
7 All streams run to the sea,
but the sea is not full;
to the place where the streams flow,
there they continue to flow.
8 All things* are wearisome;
more than one can express;
the eye is not satisfied with seeing,
or the ear filled with hearing.
9 What has been is what will be,
and what has been done is what will be done;
there is nothing new under the sun.
10 Is there a thing of which it is said,
See, this is new?
It has already been,
in the ages before us.
11 The people of long ago are not remembered,
nor will there be any remembrance
of people yet to come
by those who come after them.
12 I, the Teacher,* when king over Israel in Jerusalem,
13applied my mind to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven; it is an unhappy business that God has given to human beings to be busy with.
14I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.*
15 What is crooked cannot be made straight,
and what is lacking cannot be counted.
16 I said to myself, I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me; and my mind has had great experience of wisdom and knowledge.
17And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a chasing after wind.*
18 For in much wisdom is much vexation,
and those who increase knowledge increase sorrow.
2I said to myself, Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself. But again, this also was vanity. 2I said of laughter, It is mad, and of pleasure, What use is it? 3I searched with my mind how to cheer my body with winemy mind still guiding me with wisdomand how to lay hold on folly, until I might see what was good for mortals to do under heaven during the few days of their life. 4I made great works; I built houses and planted vineyards for myself; 5I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. 6I made myself pools from which to water the forest of growing trees. 7I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house; I also had great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. 8I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and of the provinces; I got singers, both men and women, and delights of the flesh, and many concubines.*
9 So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me. 10Whatever my eyes desired I did not keep from them; I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil. 11Then I considered all that my hands had done and the toil I had spent in doing it, and again, all was vanity and a chasing after wind,* and there was nothing to be gained under the sun.
12 So I turned to consider wisdom and madness and folly; for what can the one do who comes after the king? Only what has already been done.
13Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.
14 The wise have eyes in their head,
but fools walk in darkness.
Yet I perceived that the same fate befalls all of them. 15Then I said to myself, What happens to the fool will happen to me also; why then have I been so very wise? And I said to myself that this also is vanity. 16For there is no enduring remembrance of the wise or of fools, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How can the wise die just like fools? 17So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.*
18 I hated all my toil in which I had toiled under the sun, seeing that I must leave it to those who come after me 19and who knows whether they will be wise or foolish? Yet they will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity. 20So I turned and gave my heart up to despair concerning all the toil of my labours under the sun, 21because sometimes one who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave all to be enjoyed by another who did not toil for it. This also is vanity and a great evil. 22What do mortals get from all the toil and strain with which they toil under the sun? 23For all their days are full of pain, and their work is a vexation; even at night their minds do not rest. This also is vanity.
24 There is nothing better for mortals than to eat and drink, and find enjoyment in their toil. This also, I saw, is from the hand of God;
25for apart from him* who can eat or who can have enjoyment?
26For to the one who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.*
3For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:
2 a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
3 a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
4 a time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
5 a time to throw away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to throw away;
7 a time to tear, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
8 a time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.
9 What gain have the workers from their toil? 10I have seen the business that God has given to everyone to be busy with. 11He has made everything suitable for its time; moreover, he has put a sense of past and future into their minds, yet they cannot find out what God has done from the beginning to the end. 12I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live; 13moreover, it is Gods gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil. 14I know that whatever God does endures for ever; nothing can be added to it, nor anything taken from it; God has done this, so that all should stand in awe before him. 15That which is, already has been; that which is to be, already is; and God seeks out what has gone by.*
16 Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well. 17I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter, and for every work. 18I said in my heart with regard to human beings that God is testing them to show that they are but animals. 19For the fate of humans and the fate of animals is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and humans have no advantage over the animals; for all is vanity. 20All go to one place; all are from the dust, and all turn to dust again. 21Who knows whether the human spirit goes upwards and the spirit of animals goes downwards to the earth? 22So I saw that there is nothing better than that all should enjoy their work, for that is their lot; who can bring them to see what will be after them?
1 The heavens are telling the glory of God;
and the firmament* proclaims his handiwork.
2 Day to day pours forth speech,
and night to night declares knowledge.
3 There is no speech, nor are there words;
their voice is not heard;
4 yet their voice* goes out through all the earth,
and their words to the end of the world.
In the heavens* he has set a tent for the sun,
5 which comes out like a bridegroom from his wedding canopy,
and like a strong man runs its course with joy.
6 Its rising is from the end of the heavens,
and its circuit to the end of them;
and nothing is hidden from its heat.
7 The law of the Lord is perfect,
reviving the soul;
the decrees of the Lord are sure,
making wise the simple;
8 the precepts of the Lord are right,
rejoicing the heart;
the commandment of the Lord is clear,
enlightening the eyes;
9 the fear of the Lord is pure,
enduring for ever;
the ordinances of the Lord are true
and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
even much fine gold;
sweeter also than honey,
and drippings of the honeycomb.
11 Moreover by them is your servant warned;
in keeping them there is great reward.
12 But who can detect their errors?
Clear me from hidden faults.
13 Keep back your servant also from the insolent;*
do not let them have dominion over me.
Then I shall be blameless,
and innocent of great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
be acceptable to you,
O Lord, my rock and my redeemer.
41Therefore, my brothers and sisters,* whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3Yes, and I ask you also, my loyal companion,* help these women, for they have struggled beside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice* in the Lord always; again I will say, Rejoice.*
5Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near.
6Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
7And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, beloved,* whatever is true, whatever is honourable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about* these things. 9Keep on doing the things that you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.
10 I rejoice* in the Lord greatly that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned for me, but had no opportunity to show it.* 11Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. 12I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. 13I can do all things through him who strengthens me. 14In any case, it was kind of you to share my distress.
15 You Philippians indeed know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving, except you alone.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me help for my needs more than once.
17Not that I seek the gift, but I seek the profit that accumulates to your account.
18I have been paid in full and have more than enough; I am fully satisfied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God.
19And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
20To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
21 Greet every saint in Christ Jesus. The friends* who are with me greet you. 22All the saints greet you, especially those of the emperors household.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.*
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Enter another bible reference:
10 February 2011