oremus Bible Browser




Ezekiel 35, 36

Judgement on Mount Seir

35The word of the Lord came to me: 2Mortal, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, 3and say to it, Thus says the Lord God:
I am against you, Mount Seir;
   I stretch out my hand against you
   to make you a desolation and a waste.
4 I lay your towns in ruins;
   you shall become a desolation,
   and you shall know that I am the Lord.
5Because you cherished an ancient enmity, and gave over the people of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment; 6therefore, as I live, says the Lord God, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; since you did not hate bloodshed, bloodshed shall pursue you. 7I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go. 8I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall. 9I will make you a perpetual desolation, and your cities shall never be inhabited. Then you shall know that I am the Lord.

10 Because you said, ‘These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them’—although the Lord was there— 11therefore, as I live, says the Lord God, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you,* when I judge you. 12You shall know that I, the Lord, have heard all the abusive speech that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate, they are given to us to devour.’ 13And you magnified yourselves against me with your mouth, and multiplied your words against me; I heard it. 14Thus says the Lord God: As the whole earth rejoices, I will make you desolate. 15As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they shall know that I am the Lord.

Blessing on Israel

36And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our possession’, 3therefore prophesy, and say: Thus says the Lord God: Because they made you desolate indeed, and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became an object of gossip and slander among the people; 4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around; 5therefore thus says the Lord God: I am speaking in my hot jealousy against the rest of the nations, and against all Edom, who, with wholehearted joy and utter contempt, took my land as their possession, because of its pasture, to plunder it. 6Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord God: I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations; 7therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.

8 But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home. 9See now, I am for you; I will turn to you, and you shall be tilled and sown; 10and I will multiply your population, the whole house of Israel, all of it; the towns shall be inhabited and the waste places rebuilt; 11and I will multiply human beings and animals upon you. They shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you shall know that I am the Lord. 12I will lead people upon you—my people Israel—and they shall possess you, and you shall be their inheritance. No longer shall you bereave them of children.

13 Thus says the Lord God: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children’, 14therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, says the Lord God; 15and no longer will I let you hear the insults of the nations, no longer shall you bear the disgrace of the peoples; and no longer shall you cause your nation to stumble, says the Lord God.

The Renewal of Israel

16 The word of the Lord came to me: 17Mortal, when the house of Israel lived on their own soil, they defiled it with their ways and their deeds; their conduct in my sight was like the uncleanness of a woman in her menstrual period. 18So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land, and for the idols with which they had defiled it. 19I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; in accordance with their conduct and their deeds I judged them. 20But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that it was said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’ 21But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.

22 Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came. 23I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes. 24I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land. 25I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you. 26A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. 27I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. 28Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God. 29I will save you from all your uncleannesses, and I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you. 30I will make the fruit of the tree and the produce of the field abundant, so that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds. 32It is not for your sake that I will act, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.

33 Thus says the Lord God: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the towns to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. 34The land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. 35And they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined towns are now inhabited and fortified.’ 36Then the nations that are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places, and replanted that which was desolate; I, the Lord, have spoken, and I will do it.

37 Thus says the Lord God: I will also let the house of Israel ask me to do this for them: to increase their population like a flock. 38Like the flock for sacrifices,* like the flock at Jerusalem during her appointed festivals, so shall the ruined towns be filled with flocks of people. Then they shall know that I am the Lord.

<<
>>

Psalm 86

Supplication for Help against Enemies

A Prayer of David.
1 Incline your ear, O Lord, and answer me,
   for I am poor and needy.
2 Preserve my life, for I am devoted to you;
   save your servant who trusts in you.
You are my God; 3be gracious to me, O Lord,
   for to you do I cry all day long.
4 Gladden the soul of your servant,
   for to you, O Lord, I lift up my soul.
5 For you, O Lord, are good and forgiving,
   abounding in steadfast love to all who call on you.
6 Give ear, O Lord, to my prayer;
   listen to my cry of supplication.
7 In the day of my trouble I call on you,
   for you will answer me.


8 There is none like you among the gods, O Lord,
   nor are there any works like yours.
9 All the nations you have made shall come
   and bow down before you, O Lord,
   and shall glorify your name.
10 For you are great and do wondrous things;
   you alone are God.
11 Teach me your way, O Lord,
   that I may walk in your truth;
   give me an undivided heart to revere your name.
12 I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart,
   and I will glorify your name for ever.
13 For great is your steadfast love towards me;
   you have delivered my soul from the depths of Sheol.


14 O God, the insolent rise up against me;
   a band of ruffians seeks my life,
   and they do not set you before them.
15 But you, O Lord, are a God merciful and gracious,
   slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.
16 Turn to me and be gracious to me;
   give your strength to your servant;
   save the child of your serving-maid.
17 Show me a sign of your favour,
   so that those who hate me may see it and be put to shame,
   because you, Lord, have helped me and comforted me.

<<
>>

Revelation 9

9And the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and he was given the key to the shaft of the bottomless pit; 2he opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. 3Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given authority like the authority of scorpions of the earth. 4They were told not to damage the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. 5They were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion when it stings someone. 6And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.

7 In appearance the locusts were like horses equipped for battle. On their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces, 8their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; 9they had scales like iron breastplates, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. 10They have tails like scorpions, with stings, and in their tails is their power to harm people for five months. 11They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abaddon,* and in Greek he is called Apollyon.*

12 The first woe has passed. There are still two woes to come.

13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four* horns of the golden altar before God, 14saying to the sixth angel who had the trumpet, ‘Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.’ 15So the four angels were released, who had been held ready for the hour, the day, the month, and the year, to kill a third of humankind. 16The number of the troops of cavalry was two hundred million; I heard their number. 17And this was how I saw the horses in my vision: the riders wore breastplates the colour of fire and of sapphire* and of sulphur; the heads of the horses were like lions’ heads, and fire and smoke and sulphur came out of their mouths. 18By these three plagues a third of humankind was killed, by the fire and smoke and sulphur coming out of their mouths. 19For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.

20 The rest of humankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands or give up worshipping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk. 21And they did not repent of their murders or their sorceries or their fornication or their thefts.

<<
>>

Enter another bible reference:


oremus Bible Browser
biblemail@oremus.org
v 2.2.7
10 February 2011

From the oremus Bible Browser http://bible.oremus.org v2.2.7 10 February 2011.