1 I will bless the Lord at all times;
his praise shall ever be in my mouth.
2 My soul shall glory in the Lord;
let the humble hear and be glad.
3 O magnify the Lord with me;
let us exalt his name together.
4 I sought the Lord and he answered me
and delivered me from all my fears.
5 Look upon him and be radiant
and your faces shall not be ashamed.
6 This poor soul cried, and the Lord heard me
and saved me from all my troubles.
7 The angel of the Lord encamps around those who fear him
and delivers them.
8 O taste and see that the Lord is gracious;
blessed is the one who trusts in him.
9 Fear the Lord, all you his holy ones,
for those who fear him lack nothing.
10 Lions may lack and suffer hunger,
but those who seek the Lord
lack nothing that is good.
11 Come, my children, and listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
12 Who is there who delights in life
and longs for days to enjoy good things?
13 Keep your tongue from evil
and your lips from lying words.
14 Turn from evil and do good;
seek peace and pursue it.
15 The eyes of the Lord are upon the righteous
and his ears are open to their cry.
16 The face of the Lord is against those who do evil,
to root out the remembrance of them from the earth.
17 The righteous cry and the Lord hears them
and delivers them out of all their troubles.
18 The Lord is near to the brokenhearted
and will save those who are crushed in spirit.
19 Many are the troubles of the righteous;
from them all will the Lord deliver them.
20 He keeps all their bones,
so that not one of them is broken.
21 But evil shall slay the wicked
and those who hate the righteous will be condemned.
22 The Lord ransoms the life of his servants
and will condemn none who seek refuge in him.
7 A trader, in whose hands are false balances,
he loves to oppress.
8 Ephraim has said, Ah, I am rich,
I have gained wealth for myself;
in all of my gain
no offence has been found in me
that would be sin.*
9 I am the Lord your God
from the land of Egypt;
I will make you live in tents again,
as on the days of the appointed festival.
10 I spoke to the prophets;
it was I who multiplied visions,
and through the prophets I will bring destruction.
11 In Gilead* there is iniquity,
they shall surely come to nothing.
In Gilgal they sacrifice bulls,
so their altars shall be like stone heaps
on the furrows of the field.
12 Jacob fled to the land of Aram;
there Israel served for a wife,
and for a wife he guarded sheep.*
13 By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt,
and by a prophet he was guarded.
14 Ephraim has given bitter offence,
so his Lord will bring his crimes down on him
and pay him back for his insults.
13When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel;
but he incurred guilt through Baal and died.
2 And now they keep on sinning
and make a cast image for themselves,
idols of silver made according to their understanding,
all of them the work of artisans.
Sacrifice to these, they say.*
People are kissing calves!
3 Therefore they shall be like the morning mist
or like the dew that goes away early,
like chaff that swirls from the threshing-floor
or like smoke from a window.
13 After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus. 14Since they were staying there for several days, Festus laid Pauls case before the king, saying, There is a man here who was left in prison by Felix. 15When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him and asked for a sentence against him. 16I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met the accusers face to face and had been given an opportunity to make a defence against the charge. 17So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. 18When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes* that I was expecting. 19Instead they had certain points of disagreement with him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, but whom Paul asserted to be alive. 20Since I was at a loss how to investigate these questions, I asked whether he wished to go to Jerusalem and be tried there on these charges.* 21But when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of his Imperial Majesty, I ordered him to be held until I could send him to the emperor. 22Agrippa said to Festus, I would like to hear the man myself. Tomorrow, he said, you will hear him.
23 So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then Festus gave the order and Paul was brought in. 24And Festus said, King Agrippa and all here present with us, you see this man about whom the whole Jewish community petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer. 25But I found that he had done nothing deserving death; and when he appealed to his Imperial Majesty, I decided to send him. 26But I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write 27for it seems to me unreasonable to send a prisoner without indicating the charges against him.
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Common Worship psalter is © The Archbishops Council of the Church of England, 2000.
Common Worship texts are available at http://www.cofe.anglican.org/worship/liturgy/commonworship/
Enter another bible reference:
10 February 2011