1In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar,* and placed the vessels in the treasury of his gods.
3 Then the king commanded his palace master Ashpenaz to bring some of the Israelites of the royal family and of the nobility, 4young men without physical defect and handsome, versed in every branch of wisdom, endowed with knowledge and insight, and competent to serve in the kings palace; they were to be taught the literature and language of the Chaldeans. 5The king assigned them a daily portion of the royal rations of food and wine. They were to be educated for three years, so that at the end of that time they could be stationed in the kings court. 6Among them were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, from the tribe of Judah. 7The palace master gave them other names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.
8 But Daniel resolved that he would not defile himself with the royal rations of food and wine; so he asked the palace master to allow him not to defile himself. 9Now God allowed Daniel to receive favour and compassion from the palace master. 10The palace master said to Daniel, I am afraid of my lord the king; he has appointed your food and your drink. If he should see you in poorer condition than the other young men of your own age, you would endanger my head with the king. 11Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. 13You can then compare our appearance with the appearance of the young men who eat the royal rations, and deal with your servants according to what you observe. 14So he agreed to this proposal and tested them for ten days. 15At the end of ten days it was observed that they appeared better and fatter than all the young men who had been eating the royal rations. 16So the guard continued to withdraw their royal rations and the wine they were to drink, and gave them vegetables. 17To these four young men God gave knowledge and skill in every aspect of literature and wisdom; Daniel also had insight into all visions and dreams.
18 At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar, 19and the king spoke with them. And among them all, no one was found to compare with Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they were stationed in the kings court. 20In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom. 21And Daniel continued there until the first year of King Cyrus.
2In the second year of Nebuchadnezzars reign, Nebuchadnezzar dreamed such dreams that his spirit was troubled and his sleep left him. 2So the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. When they came in and stood before the king, 3he said to them, I have had such a dream that my spirit is troubled by the desire to understand it. 4The Chaldeans said to the king (in Aramaic),* O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation. 5The king answered the Chaldeans, This is a public decree: if you do not tell me both the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins. 6But if you do tell me the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honour. Therefore tell me the dream and its interpretation. 7They answered a second time, Let the king first tell his servants the dream, then we can give its interpretation. 8The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see I have firmly decreed: 9if you do not tell me the dream, there is but one verdict for you. You have agreed to speak lying and misleading words to me until things take a turn. Therefore, tell me the dream, and I shall know that you can give me its interpretation. 10The Chaldeans answered the king, There is no one on earth who can reveal what the king demands! In fact no king, however great and powerful, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean. 11The thing that the king is asking is too difficult, and no one can reveal it to the king except the gods, whose dwelling is not with mortals.
12 Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. 13The decree was issued, and the wise men were about to be executed; and they looked for Daniel and his companions, to execute them. 14Then Daniel responded with prudence and discretion to Arioch, the kings chief executioner, who had gone out to execute the wise men of Babylon; 15he asked Arioch, the royal official, Why is the decree of the king so urgent? Arioch then explained the matter to Daniel. 16So Daniel went in and requested that the king give him time and he would tell the king the interpretation.
17 Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah,
18and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon might not perish.
19Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
20 Daniel said:
Blessed be the name of God from age to age,
for wisdom and power are his.
21 He changes times and seasons,
deposes kings and sets up kings;
he gives wisdom to the wise
and knowledge to those who have understanding.
22 He reveals deep and hidden things;
he knows what is in the darkness,
and light dwells with him.
23 To you, O God of my ancestors,
I give thanks and praise,
for you have given me wisdom and power,
and have now revealed to me what we asked of you,
for you have revealed to us what the king ordered.
24 Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will give the king the interpretation.
25 Then Arioch quickly brought Daniel before the king and said to him: I have found among the exiles from Judah a man who can tell the king the interpretation. 26The king said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to tell me the dream that I have seen and its interpretation? 27Daniel answered the king, No wise men, enchanters, magicians, or diviners can show to the king the mystery that the king is asking, 28but there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has disclosed to King Nebuchadnezzar what will happen at the end of days. Your dream and the visions of your head as you lay in bed were these: 29To you, O king, as you lay in bed, came thoughts of what would be hereafter, and the revealer of mysteries disclosed to you what is to be. 30But as for me, this mystery has not been revealed to me because of any wisdom that I have more than any other living being, but in order that the interpretation may be known to the king and that you may understand the thoughts of your mind.
31 You were looking, O king, and lo! there was a great statue. This statue was huge, its brilliance extraordinary; it was standing before you, and its appearance was frightening. 32The head of that statue was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze, 33its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. 34As you looked on, a stone was cut out, not by human hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and broke them in pieces. 35Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, were all broken in pieces and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, so that not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
36 This was the dream; now we will tell the king its interpretation. 37You, O king, the king of kingsto whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory, 38into whose hand he has given human beings, wherever they live, the wild animals of the field, and the birds of the air, and whom he has established as ruler over them allyou are the head of gold. 39After you shall arise another kingdom inferior to yours, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over the whole earth. 40And there shall be a fourth kingdom, strong as iron; just as iron crushes and smashes everything,* it shall crush and shatter all these. 41As you saw the feet and toes partly of potters clay and partly of iron, it shall be a divided kingdom; but some of the strength of iron shall be in it, as you saw the iron mixed with the clay. 42As the toes of the feet were part iron and part clay, so the kingdom shall be partly strong and partly brittle. 43As you saw the iron mixed with clay, so will they mix with one another in marriage,* but they will not hold together, just as iron does not mix with clay. 44And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall this kingdom be left to another people. It shall crush all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand for ever; 45just as you saw that a stone was cut from the mountain not by hands, and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold. The great God has informed the king what shall be hereafter. The dream is certain, and its interpretation trustworthy.
46 Then King Nebuchadnezzar fell on his face, worshipped Daniel, and commanded that a grain-offering and incense be offered to him. 47The king said to Daniel, Truly, your God is God of gods and Lord of kings and a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this mystery! 48Then the king promoted Daniel, gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon. 49Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained at the kings court.
3King Nebuchadnezzar made a golden statue whose height was sixty cubits and whose width was six cubits; he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon. 2Then King Nebuchadnezzar sent for the satraps, the prefects, and the governors, the counsellors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces, to assemble and come to the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up. 3So the satraps, the prefects, and the governors, the counsellors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces, assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up. When they were standing before the statue that Nebuchadnezzar had set up, 4the herald proclaimed aloud, You are commanded, O peoples, nations, and languages, 5that when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, drum, and entire musical ensemble, you are to fall down and worship the golden statue that King Nebuchadnezzar has set up. 6Whoever does not fall down and worship shall immediately be thrown into a furnace of blazing fire. 7Therefore, as soon as all the peoples heard the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, drum, and entire musical ensemble, all the peoples, nations, and languages fell down and worshipped the golden statue that King Nebuchadnezzar had set up.
8 Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews. 9They said to King Nebuchadnezzar, O king, live for ever! 10You, O king, have made a decree, that everyone who hears the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, drum, and entire musical ensemble, shall fall down and worship the golden statue, 11and whoever does not fall down and worship shall be thrown into a furnace of blazing fire. 12There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These pay no heed to you, O king. They do not serve your gods and they do not worship the golden statue that you have set up.
13 Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought in; so they brought those men before the king. 14Nebuchadnezzar said to them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods and you do not worship the golden statue that I have set up? 15Now if you are ready when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, drum, and entire musical ensemble to fall down and worship the statue that I have made, well and good.* But if you do not worship, you shall immediately be thrown into a furnace of blazing fire, and who is the god that will deliver you out of my hands?
16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to present a defence to you in this matter. 17If our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire and out of your hand, O king, let him deliver us.* 18But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods and we will not worship the golden statue that you have set up.
19 Then Nebuchadnezzar was so filled with rage against Shadrach, Meshach, and Abednego that his face was distorted. He ordered the furnace to be heated up seven times more than was customary, 20and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 21So the men were bound, still wearing their tunics,* their trousers,* their hats, and their other garments, and they were thrown into the furnace of blazing fire. 22Because the kings command was urgent and the furnace was so overheated, the raging flames killed the men who lifted Shadrach, Meshach, and Abednego. 23But the three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down, bound, into the furnace of blazing fire.
24 Then King Nebuchadnezzar was astonished and rose up quickly. He said to his counsellors, Was it not three men that we threw bound into the fire? They answered the king, True, O king. 25He replied, But I see four men unbound, walking in the middle of the fire, and they are not hurt; and the fourth has the appearance of a god.* 26Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here! So Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the fire. 27And the satraps, the prefects, the governors, and the kings counsellors gathered together and saw that the fire had not had any power over the bodies of those men; the hair of their heads was not singed, their tunics* were not harmed, and not even the smell of fire came from them. 28Nebuchadnezzar said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the kings command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God. 29Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that utters blasphemy against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins; for there is no other god who is able to deliver in this way. 30Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
3 How great are his signs,
how mighty his wonders!
His kingdom is an everlasting kingdom,
and his sovereignty is from generation to generation.
there was a tree at the centre of the earth,
and its height was great.
11 The tree grew great and strong,
its top reached to heaven,
and it was visible to the ends of the whole earth.
12 Its foliage was beautiful,
its fruit abundant,
and it provided food for all.
The animals of the field found shade under it,
the birds of the air nested in its branches,
and from it all living beings were fed.
13 I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven.
14He cried aloud and said:
Cut down the tree and chop off its branches,
strip off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from beneath it
and the birds from its branches.
15 But leave its stump and roots in the ground,
with a band of iron and bronze,
in the tender grass of the field.
Let him be bathed with the dew of heaven,
and let his lot be with the animals of the field
in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,
and let the mind of an animal be given to him.
And let seven times pass over him.
17 The sentence is rendered by decree of the watchers,
the decision is given by order of the holy ones,
in order that all who live may know
that the Most High is sovereign over the kingdom of mortals;
he gives it to whom he will
and sets over it the lowliest of human beings.
18 This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare the interpretation, since all the wise men of my kingdom are unable to tell me the interpretation. You are able, however, for you are endowed with a spirit of the holy gods.*
19 Then Daniel, who was called Belteshazzar, was severely distressed for a while. His thoughts terrified him. The king said, Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation terrify you. Belteshazzar answered, My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation for your enemies! 20The tree that you saw, which grew great and strong, so that its top reached to heaven and was visible to the end of the whole earth, 21whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and which provided food for all, under which animals of the field lived, and in whose branches the birds of the air had nests 22it is you, O king! You have grown great and strong. Your greatness has increased and reaches to heaven, and your sovereignty to the ends of the earth. 23And whereas the king saw a holy watcher coming down from heaven and saying, Cut down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the ground, with a band of iron and bronze, in the grass of the field; and let him be bathed with the dew of heaven, and let his lot be with the animals of the field, until seven times pass over him 24this is the interpretation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king: 25You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the wild animals. You shall be made to eat grass like oxen, you shall be bathed with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals, and gives it to whom he will. 26As it was commanded to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be re-established for you from the time that you learn that Heaven is sovereign. 27Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: atone for* your sins with righteousness, and your iniquities with mercy to the oppressed, so that your prosperity may be prolonged.
28 All this came upon King Nebuchadnezzar. 29At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30and the king said, Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty? 31While the words were still in the kings mouth, a voice came from heaven: O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has departed from you! 32You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals and gives it to whom he will. 33Immediately the sentence was fulfilled against Nebuchadnezzar. He was driven away from human society, ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until his hair grew as long as eagles feathers and his nails became like birds claws.
34 When that period was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me.
I blessed the Most High,
and praised and honoured the one who lives for ever.
For his sovereignty is an everlasting sovereignty,
and his kingdom endures from generation to generation.
35 All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
and he does what he wills with the host of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can stay his hand
or say to him, What are you doing?
36At that time my reason returned to me; and my majesty and splendour were restored to me for the glory of my kingdom. My counsellors and my lords sought me out, I was re-established over my kingdom, and still more greatness was added to me. 37Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honour the King of heaven,
for all his works are truth,
and his ways are justice;
and he is able to bring low
those who walk in pride.
5King Belshazzar made a great festival for a thousand of his lords, and he was drinking wine in the presence of the thousand.
2 Under the influence of the wine, Belshazzar commanded that they bring in the vessels of gold and silver that his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem, so that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them. 3So they brought in the vessels of gold and silver* that had been taken out of the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them. 4They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
5 Immediately the fingers of a human hand appeared and began writing on the plaster of the wall of the royal palace, next to the lampstand. The king was watching the hand as it wrote. 6Then the kings face turned pale, and his thoughts terrified him. His limbs gave way, and his knees knocked together. 7The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the diviners; and the king said to the wise men of Babylon, Whoever can read this writing and tell me its interpretation shall be clothed in purple, have a chain of gold around his neck, and rank third in the kingdom. 8Then all the kings wise men came in, but they could not read the writing or tell the king the interpretation. 9Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
10 The queen, when she heard the discussion of the king and his lords, came into the banqueting-hall. The queen said, O king, live for ever! Do not let your thoughts terrify you or your face grow pale. 11There is a man in your kingdom who is endowed with a spirit of the holy gods.* In the days of your father he was found to have enlightenment, understanding, and wisdom like the wisdom of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, made him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners,* 12because an excellent spirit, knowledge, and understanding to interpret dreams, explain riddles, and solve problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will give the interpretation.
13 Then Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, So you are Daniel, one of the exiles of Judah, whom my father the king brought from Judah? 14I have heard of you that a spirit of the gods* is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you. 15Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and tell me its interpretation, but they were not able to give the interpretation of the matter. 16But I have heard that you can give interpretations and solve problems. Now if you are able to read the writing and tell me its interpretation, you shall be clothed in purple, have a chain of gold around your neck, and rank third in the kingdom.
17 Then Daniel answered in the presence of the king, Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation. 18O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar kingship, greatness, glory, and majesty. 19And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed those he wanted to kill, kept alive those he wanted to keep alive, honoured those he wanted to honour, and degraded those he wanted to degrade. 20But when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he acted proudly, he was deposed from his kingly throne, and his glory was stripped from him. 21He was driven from human society, and his mind was made like that of an animal. His dwelling was with the wild asses, he was fed grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until he learned that the Most High God has sovereignty over the kingdom of mortals, and sets over it whomsoever he will. 22And you, Belshazzar his son, have not humbled your heart, even though you knew all this! 23You have exalted yourself against the Lord of heaven! The vessels of his temple have been brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines have been drinking wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; but the God in whose power is your very breath, and to whom belong all your ways, you have not honoured.
24 So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed. 25And this is the writing that was inscribed: mene, mene, tekel, and parsin. 26This is the interpretation of the matter: mene, God has numbered the days of* your kingdom and brought it to an end; 27tekel, you have been weighed on the scales and found wanting; 28peres,* your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.
29 Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed in purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made concerning him that he should rank third in the kingdom.
30 That very night Belshazzar, the Chaldean king, was killed.
6It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom, 2and over them three presidents, including Daniel; to these the satraps gave account, so that the king might suffer no loss. 3Soon Daniel distinguished himself above all the other presidents and satraps because an excellent spirit was in him, and the king planned to appoint him over the whole kingdom. 4So the presidents and the satraps tried to find grounds for complaint against Daniel in connection with the kingdom. But they could find no grounds for complaint or any corruption, because he was faithful, and no negligence or corruption could be found in him. 5The men said, We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.
6 So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, O King Darius, live for ever! 7All the presidents of the kingdom, the prefects and the satraps, the counsellors and the governors, are agreed that the king should establish an ordinance and enforce an interdict, that whoever prays to anyone, divine or human, for thirty days, except to you, O king, shall be thrown into a den of lions. 8Now, O king, establish the interdict and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked.
The New Revised Standard Version (Anglicized Edition), copyright 1989, 1995 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Enter another bible reference:
10 February 2011